"continue to give consideration to" - Translation from English to Arabic

    • يواصل النظر في
        
    • تواصل النظر في
        
    • ستواصل النظر في
        
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته التالية، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية.
    At its twenty-first session, the Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الحادية والعشرين، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية.
    16. Decides to continue to give consideration to this issue at its fifty-eighth session under the relevant agenda item. UN 16- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    120. In the same resolution, the Sub-Commission decided to continue to give consideration to this issue at its fifty-eighth session under the relevant agenda item. UN 120- وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    2. The Government of Barbados cannot accept, over the short-term, the recommendation to sign new treaties but will continue to give consideration to the signing of these treaties and optional protocols within the limits of its capability to live up to the reporting obligations. UN 2- ليس بإمكان حكومة بربادوس أن تقبل، على المدى القريب، التوصية بتوقيع معاهدات جديدة، لكنها ستواصل النظر في توقيع هذه المعاهدات والبروتوكولات الاختيارية في حدود قدرتها على الوفاء بالتزاماتها بإعداد التقارير.
    At its twenty-third and twenty-fourth sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    At its twenty—third session, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وفي تلك الدورة، قرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    The Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next sessions. UN وقرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذه المسألة في دوراته التالية.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته التالية، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته المقبلة.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its future session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته القادمة.
    At its twenty-first, twenty-second, twenty-third and twenty-fourth sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته الحادية والعشرين والثانية والعشرين والثالثة والعشرين، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية.
    At its twenty-first, twenty-second and twenty-third sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته الحادية والعشرين والثانية والعشرين والثالثة والعشرين، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية.
    As debate in the various disarmament forums has shown, Member States continue to give consideration to the issue of the transfer of dual-purpose technology. UN ٧٥١ - وكما يتبين من المناقشات التي دارت في مختلف محافل نزع السلاح، فإن الدول اﻷعضاء تواصل النظر في مسألة نقل التكنولوجيا ذات الغرض المزدوج.
    As debate in the various disarmament forums has shown, Member States continue to give consideration to the issue of the transfer of dual-purpose technology. UN ٧٥١ - وكما يتبين من المناقشات التي دارت في مختلف محافل نزع السلاح، فإن الدول اﻷعضاء تواصل النظر في مسألة نقل التكنولوجيا ذات الغرض المزدوج.
    Taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/35 of 19 April 1996, in which the Commission encouraged the Sub-Commission to continue to give consideration to the basic principles and guidelines proposed by the former Special Rapporteur with a view to making substantial progress on this matter; UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٥٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الذي شجعت فيه لجنة حقوق اﻹنسان اللجنة الفرعية على أن تواصل النظر في المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة من المقرر الخاص السابق، بغية احراز تقدم جوهري بشأن الموضوع،
    (a) The Subcommittee reviewed the report of CCPOQ (ACC/1997/15, annex I, para. 9) and the Administrative Committee on Coordination (ACC/1997/20, para. 27 (b)), in which the Subcommittee was requested to continue to give consideration to the request of the Task Force on the Enabling Environment that the United Nations Statistics Division develop an inventory of indicators produced by the United Nations system. UN )أ( أن اللجنة الفرعية قد استعرضت تقريري اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية )A/CC/1997/15، المرفق اﻷول، الفقرة ٩( ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/CC/1997/20، الفقرة ٢٧ )ب(( وحيث طُلب إلى اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في طلب فرقة العمل المعنية بالبيئة المواتية والقاضي بأن تعد الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة قائمة بالمؤشرات التي وضعتها منظومة اﻷمم المتحدة.
    7. The Government of Saint Vincent and the Grenadines attaches great importance to the objectives underpinning this convention, being a party to the Convention relating to the Status of Refugees and the Convention relating to the Status of Stateless Persons and will continue to give consideration to the ratification to the convention. UN 7- تولي حكومة سانت فنسنت وغرينادين اهتماماً كبيراً للأهداف التي تقوم عليها هذه الاتفاقية، وبما أنها طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، فإنها ستواصل النظر في المصادقة على الاتفاقية المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more