"continued establishment of" - Translation from English to Arabic

    • استمرار إقامة
        
    • الاستمرار في إنشاء
        
    Concerned about the continued establishment of checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة،
    Concerned about the continued establishment of checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة،
    " Concerned about the continued establishment of checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory " ; UN " وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة " ؛
    Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the Territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته،
    (iv) The continued establishment of dedicated financial intelligence units to collect, analyse and disseminate financial intelligence data was considered an effective tool for countering money-laundering and for consolidating the progress made by most Member States in the implementation of provisions for countering money-laundering; UN `4` ونُظر إلى الاستمرار في إنشاء وحدات للاستخبارات المالية مكرّسة لجمع بيانات الاستخبارات المالية وتحليلها ونشرها باعتباره أداة فعالة لمكافحة غسل الأموال ولتعزيز التقدم الذي أحرزته معظم الدول الأعضاء في تنفيذ الأحكام الخاصة بمكافحة غسل الأموال؛
    Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the Territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته،
    Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the Territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته،
    The continued establishment of " outposts " and the appeasement of settlers by the Israeli Government, regardless of the demolition orders that the Government claims have been issued, are a further indication of Israel's ongoing attempts to so-call legitimize settlement outposts. UN ويشكل استمرار إقامة الحكومة الإسرائيلية " للبؤر الاستيطانية " واسترضاؤها للمستوطنين بغض النظر عن أوامر الهدم التي تزعم الحكومة أنها أصدرتها، دليلا آخر على محاولات إسرائيل المستمرة الرامية إلى " إضفاء الشرعية " على البؤر الاستيطانية.
    " Concerned about the continued establishment of Israeli checkpoints in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the occupied Palestinian territory, which are severely impairing the territorial contiguity of the territory and severely undermining efforts to rehabilitate and develop the Palestinian economy " . UN " وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يعوق إلى حد كبير التلاصق الإقليمي للأرض الفلسطينية ويقوض بشدة الجهود الرامية إلى إنعاش الاقتصاد الفلسطيني وتنميته " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more