"continuing situation of non-compliance" - Translation from English to Arabic

    • استمرار حالة عدم الامتثال
        
    • استمرار وضع عدم الامتثال
        
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل الذي هو موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل الذي هو موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل الذي هو موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the substance that is the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وأن هذه التدابير قد تشتمل على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل التي هو موضوع عدم الامتثال ضد الأطراف المصدرة له لا تساهم في استمرار وضع عدم الامتثال.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of Annex A and Annex B controlled substances that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN ويمكن لهذه التدابير أن تشتمل على إمكانية اتخاذ إجراءات قد تجيزها المادة 4 والرامية إلى ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة في المرفقين ألف وباء والتي هي محل عدم الامتثال وأن الأطراف المصدرة لا تساهم في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (that is, the subject of non - compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وهذه التدابير قد تشتمل على احتمال اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 كضمان توقف إمدادات بروميد الميثيل إليها، (موضوع عدم الامتثال) وضمان عدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال هذا.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4 designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of Annex A and B controlled substances that is the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN وقد تشمل هذه التدابير احتمال إتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، الرامية إلى ضمان قطع إمدادات مواد المرفقين ألف وباء الخاضعة للرقابة التي هي موضوع عدم الامتثال، وضمان أن لا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of Annex A and B controlled substances that is the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية إتخاذ الإجـراءات المتاحة بموجب المادة 4، والرامية إلى ضمان قطع إمدادات مواد المرفقين ألف وباء الخاضعة للرقابة، التي هي موضوع عدم الامتثال، وضمان أن لا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the HCFCs that are the subject of non-compliance is ceased so that exporting parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN ويمكن أن تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف الإمداد بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، موضوع عدم الامتثال، بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the HCFCs that are the subject of non-compliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN ويمكن أن تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف الإمداد بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، موضوع عدم الامتثال، بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the HCFCs that are the subject of non-compliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN ويمكن أن تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف الإمداد بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، موضوع عدم الامتثال، بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of halons (that is, the subject of noncompliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشتمل تلك التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات الهالونات (أي موضوع عدم الامتثال)، وحمل الأطراف المصدرة على عدم المساهمة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشتمل هذه التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تحددها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل (أي موضوع عدم الامتثال) وحمل الأطراف المصدرة على عدم المساهمة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of halons (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية تطبيق الإجراءات المتاحة في إطار المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات بالهالونات (والتي هي موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of halons (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية تطبيق الإجراءات المتاحة في إطار المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات بالهالونات (والتي هي موضع عدم امتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (that is, the subject of noncompliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من بروميد الميثيل (أي موضوع عدم الامتثال) وأن الأطراف المصدرة لا تساهم في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلورفورم الميثيل (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride (that is, the subject of noncompliance) is ceased and that importing or exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات رابع كلوريد الكربون (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II, substances (halon) (that is, the subject of noncompliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات الهالونات (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more