"contract management database" - Translation from English to Arabic

    • بيانات إدارة العقود
        
    contract management database UN قاعدة بيانات إدارة العقود
    In coordination with the United Nations Office at Nairobi add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for orders for goods and services associated with a particular contract; and keep the contract management database up to date UN القيام، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بإضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل يتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار
    In liaison with the United Nations Office at Nairobi, add a required field in the Integrated Management Information System so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and keep the contract management database up to date UN بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: إضافة حقل إلزامي في نظام المعلومات الإدارية المتكامل يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات، مقترنة بعقد معين؛ والاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة
    UN-Habitat indicated that in anticipation of the transition to the enterprise resource planning, there is currently a moratorium on making enhancements to IMIS, and that so far the only element of this recommendation taken by UN-Habitat is to keep the contract management database up to date. UN وأشار موئل الأمم المتحدة إلى أن هناك حاليا وقفا لإدخال التحسينات على نظام إدارة المعلومات المالية وذلك تمهيدا للانتقال إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة، وإلى أن العنصر الوحيد الذي اعتمده موئل الأمم المتحدة من هذه التوصية حتى الآن هو الاستمرار في تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود.
    13. The recommendation overtaken by event requires UNEP to coordinate with the United Nations Office at Nairobi to add a required field in IMIS so that contract numbers can be entered for orders of goods and services associated with a particular contract, and to keep the contract management database up-to-date. UN ١٣ - وتقتضي التوصية المتجاوزة بأن ينسق برنامج البيئة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل إضافة حقل يطلب إدراجه في نظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى يتسنى إدخال أرقام العقود لدى تجهيز طلبيات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين، وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار.
    In coordination with the United Nations Office at Nairobi: add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and keep the contract management database up to date. (para. 156) UN قيام برنامج البيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بإضافة حقل إلزامي في النظام الخاص لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معيَّن؛ وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار. (الفقرة 156)
    In paragraph 156, the Board reported that UNEP agreed with the its recommendation that UNEP, in coordination with the United Nations Office at Nairobi: (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date UN في الفقرة 156 أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يقوم برنامج البيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإضافة حقل الزامي في النظام الخاص بالمعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمراره
    In coordination with the United Nations Office at Nairobi, (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for orders for goods and services associated with a particular contract and (b) keep the contract management database up to date UN القيام، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى يتسنى إدراج أرقام العقود لدى تجهيز طلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار
    In paragraph 116, the Board recommended that UN-Habitat, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date. UN الفقرة 116، ويوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل بياني إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ و(ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة.
    777. In paragraph 116, the Board recommended that UN-Habitat, in liaison with the United Nations Office at Nairobi (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract, and (b) keep the contract management database up-to-date. UN 777 - في الفقرة 116، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: (أ) بإضافة حقل إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات، (ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة.
    742. In paragraph 116, the Board recommended that UN-Habitat, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date. UN 742 - في الفقرة 116، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة خانة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لكي يتسنى إدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ (ب) استكمال قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار.
    116. The Board recommends that UN-Habitat, in liaison with the United Nations Office at Nairobi: (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date. UN 116 - ويوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ (ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة.
    539. In paragraph 156, the Board recommended to UNEP that, in coordination with the United Nations Office at Nairobi it: (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date. UN 539 - وفي الفقرة 156، أوصى المجلس برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يقوم، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يلي: (أ) إضافة خانة في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل حتى يتسنى إدراج أرقام العقود ذات الصلة وطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار.
    156. The Board recommends that UNEP, in coordination with the United Nations Office at Nairobi: (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date. UN 156 - ويوصي المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل يتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين؛ و (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار.
    604. In paragraph 156, the Board recommended that UNEP, in coordination with the United Nations Office at Nairobi, (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract and (b) keep the contract management database up-to-date. UN 604 - في الفقرة 156، أوصى المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام الخاص بنظام المعلومات الإدارية المتكامل يتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين، (ب) تحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more