The Contracts Review Committee approved the waiver based on the facts provided by the Procurement Services Section. | UN | ووافقت لجنة استعراض العقود على طلب الاستثناء بناء على الوقائع التي قدمها قسم خدمات المشتريات. |
This includes ensuring that the Local Contracts Review Committee or Contracts Review Committee approval has been obtained, if applicable. | UN | ويشمل ذلك كفالة الحصول على موافقة اللجنة المحلية لاستعراض العقود أو لجنة استعراض العقود إذا اقتضى الأمر ذلك. |
67. The Board reviewed the 126 procurement requests submitted to the headquarters Contracts Review Committee in the biennium 1998-1999. | UN | 67 - واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999. |
The Contracts Review Committee required the Information and External Relations Division to identify the lessons learned from failings. | UN | وطلبت لجنة استعراض العقود من الشعبة استخلاص الدروس المستفادة من أوجه الفشل. |
66. UNFPA established the headquarters Contracts Review Committee to review proposed contracts and make appropriate recommendations to the Deputy Executive Director (Policy and Administration) for approval. | UN | 66 - أنشأ الصندوق وحدة استعراض العقود بالمقر لاستعراض العقود المقترحة وتقديم التوصيات المناسبة إلى نائب المديرة التنفيذية (لشؤون السياسة العامة والإدارة) للموافقة عليها. |
The Fund provided its representatives with a delegated financial limit for local purchases of up to $70,000 per contract and required them to submit all requests exceeding that amount to the headquarters Contracts Review Committee. | UN | وفرض الصندوق حد مالي أقصى على السلطة المخولة للممثلين بالشراء محليا، قدره 000 70 دولار للعقد الواحد، وطلب منهم عرض جميع الطلبات التي تزيد على ذلك المبلغ على لجنة استعراض العقود بالمقر. |
A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase and installation of communications equipment in three districts at a cost of $360,000. | UN | عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار. |
67. The Board reviewed the 126 procurement requests submitted to the headquarters Contracts Review Committee in the biennium 1998-1999. | UN | 67 - واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999. |
The Contracts Review Committee required the Information and External Relations Division to identify the lessons learned from failings. | UN | وطلبت لجنة استعراض العقود من الشعبة استخلاص الدروس المستفادة من أوجه الفشل. |
The Fund provided its representatives with a delegated financial limit for local purchases of up to $70,000 per contract and required them to submit all requests exceeding that amount to the headquarters Contracts Review Committee. | UN | وفرض الصندوق حد مالي أقصى على السلطة المخولة للممثلين بالشراء محليا، قدره 000 70 دولار للعقد الواحد، وطلب منهم عرض جميع الطلبات التي تزيد على ذلك المبلغ على لجنة استعراض العقود بالمقر. |
A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase and installation of communications equipment in three districts at a cost of $360,000. | UN | عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار. |
The Contracts Review Committee approved the contract on an ex post facto basis. | UN | ووافقت لجنة استعراض العقود على العقد بأثر رجعي. |
NPO - National Programme Officer CRC - Contracts Review Committee | UN | م ب و: موظف البرامج الوطنية ل ا ع: لجنة استعراض العقود |
A web-based Contracts Review Committee tool will ensure that the requesters submit additional documentation in order to provide full justification for waivers. | UN | وستستخدم لجنة استعراض العقود أداة على شبكة الإنترنت لكفالة أن تقدم الجهات الطالبة للاستثناءات وثائق إضافية توفر مبررات وافية للاستثناءات. |
The other two cases were reviewed and approved by the Contracts Review Committee ex post facto which, therefore, rendered its deliberations meaningless. | UN | وقامت لجنة استعراض العقود باستعراض الحالتين اﻷخريين والموافقة عليهما بأثر رجعي، مما يجعل مداولاتها بدون قيمة فعلية. |
In three cases examined by the Board, valued at nearly $0.7 million, the Contracts Review Committee had also been bypassed. | UN | ٩٨ - وفي ثلاث حالات قام الصندوق بدراستها، تقدر قيمتها بنحو ٠,٧ مليون دولار، تم كذلك تجاوز لجنة استعراض العقود. |
76. In the biennium 1998-1999, country offices submitted 17 proposed contracts, valued at $3.4 million, to the headquarters Contracts Review Committee. | UN | 76 - وفي فترة السنتين 1998-1999، قدمت المكاتب القطرية سبعة عشر عقدا مقترحا بلغت قيمتها 3.4 ملايين دولار إلى لجنة استعراض العقود بالمقر. |
82. Since 1997, country offices failed to refer at least five construction contracts exceeding $70,000 to the Contracts Review Committee and did not bring the Procurement Unit into the process. | UN | 82 - ومنذ عام 1997، تخلفت المكاتب القطرية عن إبلاغ لجنة استعراض العقود عن ما لا يقل عن خمسة عقود تشييد تزيد قيمتها على 000 70 دولار، ولم تُشرك وحدةَ المشتريات في العملية. |
88. The UNFPA representative failed to submit any of the contracts for the approval and scrutiny of the headquarters Contracts Review Committee despite the fact that the office had substantially exceeded its delegated authority of $70,000. | UN | 88 - ولم يقدم ممثل الصندوق أيا من العقود إلى لجنة استعراض العقود بالمقر للموافقة عليها وفحصها رغم أن المكتب قد تجاوز بكثير المبلغ المسموح له به وهو 000 70 دولار. |
76. In the biennium 1998-1999, country offices submitted 17 proposed contracts, valued at $3.4 million, to the headquarters Contracts Review Committee. | UN | 76 - وفي فترة السنتين 1998-1999، قدمت المكاتب القطرية سبعة عشر عقدا مقترحا بلغت قيمتها 3.4 ملايين دولار إلى لجنة استعراض العقود بالمقر. |
66. UNFPA established the headquarters Contracts Review Committee to review proposed contracts and make appropriate recommendations to the Deputy Executive Director (Policy and Administration) for approval. | UN | 66 - أنشأ الصندوق وحدة استعراض العقود بالمقر لاستعراض العقود المقترحة وتقديم التوصيات المناسبة إلى نائب المديرة التنفيذية (لشؤون السياسة العامة والإدارة) للموافقة عليها. |