"contradictory information" - Translation from English to Arabic

    • معلومات متناقضة
        
    • معلومات متضاربة
        
    • المعلومات المتناقضة
        
    • تضارب المعلومات
        
    • بالمعلومات المتناقضة
        
    • معلومات متعارضة
        
    • معلوماتٍ متناقضة
        
    Doing so will avoid duplication and will ensure that contradictory information is not provided to different bodies. UN ويؤدي ذلك إلى تجنب ازدواج الجهود، كما يضمن عدم تقديم معلومات متناقضة إلى هيئات مختلفة.
    It is also concerned about the fact that the Government provides contradictory information on whether women’s unemployment is higher than that of men. UN كما أنها تشعر بالقلق ﻷن الحكومة تقدم معلومات متناقضة حول ما إذا كانت بطالة النساء أعلى من بطالة الرجال.
    It is also concerned about the fact that the Government provides contradictory information on whether women’s unemployment is higher than that of men. UN كما أنها تشعر بالقلق ﻷن الحكومة تقدم معلومات متناقضة حول ما إذا كانت بطالة النساء أعلى من بطالة الرجال.
    contradictory information had been provided in the oral presentation of the delegation. UN فقد قدم الوفد في عرضه الشفوي معلومات متضاربة.
    :: Decision makers are bombarded by contradictory information provided for purely commercial reasons. UN :: يتلقى صنّاع القرار كمّا هائلا من المعلومات المتناقضة التي تقدَّم لأسباب تجارية بحتة.
    contradictory information had been given on Roma women, another minority. UN وقالت إن معلومات متناقضة قُدمت بشأن نساء الروما وهي أقلية أخرى.
    They deny that they provided contradictory information, but merely added to and provided more detail at each stage in the proceedings. UN ونفيا تقديم معلومات متناقضة بل إن كل ما فعلاه هو تقديم المزيد من التفاصيل في كل مرحلة من مراحل سير الإجـراءات.
    To date, the State party has received contradictory information about these wishes. UN وتشير إلى أن المعلومات التي وردتها حتى الآن بشأن هذه الرغبات، هي معلومات متناقضة.
    They deny that they provided contradictory information, but merely added to and provided more detail at each stage in the proceedings. UN ونفيا تقديم معلومات متناقضة بل إن كل ما فعلاه هو تقديم المزيد من التفاصيل في كل مرحلة من مراحل سير الإجـراءات.
    The documents produced by them contained contradictory information. UN وتشتمل الوثائق التي قدموها على معلومات متناقضة.
    A week after this meeting, the author and his mother received contradictory information from low-ranking army personnel as to his whereabouts, which mentioned different barracks and the military hospital. UN وبعد أسبوع من هذا الاجتماع، تلقى صاحب البلاغ ووالدته معلومات متناقضة من أفراد برتبة منخفضة في الجيش عن مكان والده، حيث ذكروا ثكنات مختلفة والمستشفى العسكري.
    In the present case, the Committee notes that shortly after the arrest of the author's father, the authorities provided the author and his mother with contradictory information about his arrest. UN وفي هذه القضية، تلاحظ اللجنة أنه بُعَيد اعتقال والد صاحب البلاغ، قدمت السلطات معلومات متناقضة عن اعتقاله لصاحب البلاغ ووالدته.
    Regarding his conviction, he had provided contradictory information. UN وقد قدم معلومات متناقضة تتعلق بإدانته.
    Regarding his conviction, he had provided contradictory information. UN وقد قدم معلومات متناقضة تتعلق بإدانته.
    The complainant also submitted contradictory information concerning his wife and divorce. UN كما قدم معلومات متضاربة عن زوجته وطلاقه منها.
    contradictory information has been provided by the State party to the author's mother. UN وقدمت الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ معلومات متضاربة.
    The complainant also submitted contradictory information concerning his wife and divorce. UN كما قدم معلومات متضاربة عن زوجته وطلاقه منها.
    In view of the contradictory information received by the Committee, please clarify the penalties provided for in the Criminal Code for cases of rape and whether rape is considered a serious crime under the Code. UN وفي ضوء المعلومات المتناقضة التي تلقتها اللجنة، يرجى توضيح العقوبات التي نصّ عليها القانون الجنائي فيما يتعلّق بقضايا الاغتصاب، وما إذا كان الاغتصاب يُعَد جريمة خطيرة بمقتضى القانون المذكور.
    The contradictory information provided by the authorities of the State party concerning the transfer of Lakhdar Bouzenia and the failure to clarify the identity of the terrorist who allegedly had the same name and died on the day of the transfer, have left the author in a state of total uncertainty as to her son's fate. UN وتقول صاحبة البلاغ إنها لا تزال في حيرة تامة لا تدري شيئاً عن مصير ابنها بسبب المعلومات المتناقضة المقدَّمة من سلطات الدولة الطرف بشأن عملية نقل الأخضر بوزنية وغياب أي توضيح بخصوص هوية الإرهابي الذي قد يكون يحمل نفس الاسم والذي توفي يوم نقل ابنها إلى سجن قسنطينة.
    5.8 As to the complainant's contradictory information about the way he was imprisoned and whether he had a trial, he upholds that the difference between his statement in the second interview before the Migration Board, on 17 April 2009 and the information given at the Court's hearing is explained by his lack of legal background and his poor educational level. UN 5-8 وفيما يتعلق بالمعلومات المتناقضة لصاحب الشكوى عن كيفية سجنه، وما إذا كان قد خضع لمحاكمة، فإنه يدفع بأن الاختلاف بين أقواله في المقابلة الثانية أمام مجلس الهجرة التي جرت في 17 نيسان/أبريل 2009 والمعلومات المقدمة في جلسة الاستماع في المحكمة يعزى إلى افتقاره إلى خلفية قانونية وتدني مستواه التعليمي.
    The documents produced by them contained contradictory information. UN وتشتمل الوثائق التي قدموها على معلومات متعارضة.
    The Committee remains concerned that contradictory information continues to be presented to it with regard to the status of actions taken to address the violations of the Subanon people's rights and destruction of their sacred mountain. UN ولا تزال اللجنة قلقةً إزاء استمرار ما يقدم إليها من معلوماتٍ متناقضة عن حالة ما اتخذ من تدابير ترمي إلى التصدي لانتهاكات حقوق شعب سوبانون ولتدمير جبله المقدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more