"contribute to the united nations trust fund" - Translation from English to Arabic

    • المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني
        
    • تسهم في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني
        
    14. Urges all States to contribute to the United Nations Trust Fund for Liberia; UN ١٤ - يحث جميع الدول على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا؛
    14. Urges all States to contribute to the United Nations Trust Fund for Liberia; UN ١٤ - يحث جميع الدول على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا؛
    “14. Urges all States to contribute to the United Nations Trust Fund for Liberia; UN " ١٤ - يحث جميع الدول على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا؛
    8. Invites States and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute to the United Nations Trust Fund for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women so that the Institute can fulfil its mandate and ensure the full participation and proper recognition of women in society; UN ٨ - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الى المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة كي يتمكن المعهد من الوفاء بولايته وضمان مشاركة المرأة في المجتمع مشاركة كاملة والاعتراف بها فيه اعترافا لائقا؛
    “11. Reiterates strongly its appeal to all States to provide financial, logistical and other assistance in support of the Monitoring Group to assist it in carrying out its mission and to contribute to the United Nations Trust Fund for Liberia in order to help implement the peace process, including demobilization and reintegration; “12. UN " ١١ - يُكرر بقوة مناشدته جميع الدول أن تقدم المساعدات المالية والسوقية وغيرها من أشكال المساعدة دعما لفريق المراقبين لمساعدته على إنجاز مهمته، وأن تسهم في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا للمساعدة على تنفيذ عملية السلام، بما في ذلك أعمال التسريح وإعادة اﻹدماج؛
    65. The Committee encourages the State party to contribute to the United Nations Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN ٥٦- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    8. Invites States and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute to the United Nations Trust Fund for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women so that the Institute can fulfil its mandate and ensure the full participation and proper recognition of women in society; UN ٨ - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الى المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة كي يتمكن المعهد من الوفاء بولايته وضمان مشاركة المرأة في المجتمع مشاركة كاملة والاعتراف بها فيه اعترافا لائقا؛
    7. Invites Governments and interested organizations to contribute to the United Nations Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia; UN ٧ - تدعو الحكومات والمنظمات المعنية الى المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التعليم في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    It is necessary to remind the international community that ECOMOG continues to require its financial support in order to fulfil its responsibilities in accordance with the Cotonou Agreement, and I call on the international community to contribute to the United Nations Trust Fund set up for this purpose. UN ومن الضروري تذكير المجتمع الدولي بأن فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا لا يزال في حاجة إلى الدعم المالي كي يتمكن من أداء مسؤولياته طبقا لاتفاق كوتونو، وإنني أدعو المجتمع الدولي إلى المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني الذي أنشئ لهذا الغرض.
    11. Reiterates strongly its appeal to all States to provide financial, logistical and other assistance in support of ECOMOG to assist it in carrying out its mission and to contribute to the United Nations Trust Fund for Liberia in order to help implement the peace process, including demobilization and reintegration; UN ١١ - يُكرر بقوة مناشدته جميع الدول بأن تقدم المساعدات المالية والسوقية وغيرها من أشكال المساعدة دعما لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمساعدته على إنجاز مهمته، وأن تسهم في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا للمساعدة في تنفيذ عملية السلام، بما في ذلك أعمال التسريح وإعادة اﻹدماج؛
    11. Reiterates strongly its appeal to all States to provide financial, logistical and other assistance in support of ECOMOG to assist it in carrying out its mission and to contribute to the United Nations Trust Fund for Liberia in order to help implement the peace process, including demobilization and reintegration; UN ١١ - يُكرر بقوة مناشدته جميع الدول بأن تقدم المساعدات المالية والسوقية وغيرها من أشكال المساعدة دعما لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمساعدته على إنجاز مهمته، وأن تسهم في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لليبريا للمساعدة في تنفيذ عملية السلام، بما في ذلك أعمال التسريح وإعادة اﻹدماج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more