"contributing troops and" - Translation from English to Arabic

    • المساهمة بقوات وبأفراد
        
    • المساهمة بقوات وأفراد
        
    • المساهمة بقوات عسكرية ووحدات
        
    • المساهمة بقوات عسكرية وأفراد
        
    • المساهمة بقوات وبوحدات
        
    Guidance to countries contributing troops and civilian police UN الإرشادات الموجهة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة مدنية
    I reiterated the United Nations position in this regard, making it clear that it was essential to have a joint command and control structure acceptable to United Nations Member States contributing troops and police to the operation. UN وأكدت موقف الأمم المتحدة في هذا الصدد، حيث أوضحت أنه من الضروري أن يكون ثمة هيكل مشترك للقيادة والمراقبة مقبول لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة في العملية.
    Additional provision is made for the reimbursement of self-sustainment costs to countries contributing troops and formed police personnel. UN ورُصد اعتماد إضافي لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي الطبي للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة المشكّلة. 381.3 دولار
    My continued recognition goes to countries contributing troops and police to MONUSCO, as well as to their uniformed personnel. UN وأعرب عن تقديري المستمر للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في البعثة، ولأفرادها النظاميين.
    Countries contributing troops and police to United Nations peacekeeping operations do so voluntarily and, throughout the survey process, the sample countries demonstrated their commitment to United Nations peacekeeping and reported a range of positive benefits associated with their participation in United Nations operations. UN فالبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، تقوم بذلك طواعية، وطوال عملية الدراسة الاستقصائيةالاستقصاء، أبدت بلدان العينة التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفادت عن طائفة من الفوائد الإيجابية المرتبطة بمشاركتها في عمليات الأمم المتحدة.
    I also recognize the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN وأودّ أيضا أن أعرب عن تقديري للبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة.
    My appreciation also goes to the countries contributing troops and police to UNOCI and to the donor countries, regional and multilateral organizations and non-governmental organizations that have continued to provide invaluable support to Côte d'Ivoire. UN وأعرب عن تقديري أيضا للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة في العملية، وللبلدان المانحة والمنظمات الإقليمية والمنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية التي واصلت تقديم دعم لا يقدر بثمن لكوت ديفوار.
    60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    On 6 March, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MONUSCO. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة.
    72. On 22 August 2013, the Council held a meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ٧٢ - في 22 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    208. On 26 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN 208 - في 26 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    210. On 14 March 2014, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MINUSTAH. UN 210 - وفي 14 آذار/مارس 2014، عقد المجلس جلسة خاصة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    On 12 December 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    On 16 August, the Security Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN في 16 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In addition, I should like to thank the United Nations country team and its partners in South Sudan, in addition to those Member States that are contributing troops and police to UNMISS. UN وإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر فريق الأمم المتحدة القطري برمته وشركائه في جنوب السودان، وكذلك الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    I would also like to extend my appreciation to the countries contributing troops and police to UNOCI, and to those men and women who put their lives at risk in the performance of their duties. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للبلدان المساهمة بقوات وأفراد للشرطة في العملية، وللرجال والنساء الذين خاطروا بحياتهم في أداء مهامهم.
    The relevant countries contributing troops and police personnel to UNMIL have indicated their agreement, in principle, to such temporary redeployment. UN وقد أبدت البلدان ذات الصلة المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا موافقتها، من حيث المبدأ، على عملية النقل المؤقتة هذه.
    Similarly, I would like to express my gratitude to the United Nations country team, humanitarian and development organizations and bilateral donors and the countries that are contributing troops and police personnel to UNOCI, as well as to the African Union and the Economic Community of West African States, for their contributions to the peace process. UN وبالمثل، أود أن أعرب عن امتناني لفريق الأمم المتحدة القطري وللمنظمات الإنسانية والإنمائية والجهات المانحة الثنائية والبلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فضلا عن الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على ما قدمته من مساهمات في عملية السلام.
    On 6 June, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN وفي 6 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 7 September, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN في 7 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    On 12 September 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN في 12 أيلول/سبتمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    :: 800 troop payment letters to countries contributing troops and formed police personnel UN :: توجيه 800 من رسائل الدفع المتعلقة بالقوات إلى البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more