"contribution of unctad" - Translation from English to Arabic

    • مساهمة الأونكتاد
        
    • إسهام اﻷونكتاد
        
    • مساهمات الأونكتاد
        
    • بمساهمة الأونكتاد
        
    • للأونكتاد مساهمته
        
    • الأونكتاد لمساهمته
        
    • ومساهمة الأونكتاد
        
    The contribution of UNCTAD to the project would consist of making available all its documents dealing with electronic commerce and assisting in the distribution of the CD-ROM. UN وتتألف مساهمة الأونكتاد في المشروع من إتاحة كل الوثائق التي تعالج التجارة الإلكترونية والمساعدة في توزيع الاسطوانة.
    contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    Several delegations stressed that measures that might weaken or undermine the contribution of UNCTAD to the development process of developing countries should be prevented. UN وأكدت عدة وفود على ضرورة تجنﱡب التدابير التي قد تضعف أو تقوض إسهام اﻷونكتاد في عملية تنمية البلدان النامية.
    II. The contribution of UNCTAD to sustainable development 83 - 99 UN ثانيا - إسهام اﻷونكتاد في التنمية المستدامة ٣٨ - ٩٩
    One contribution of UNCTAD X and its preparatory process has been the achievement of open dialogue and frank exchanges of views. UN 12- وكانت إحدى مساهمات الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية التوصل إلى حوار مفتوح وتبادل صريح للآراء.
    Delegates also acknowledged the contribution of UNCTAD in the area of accounting and reporting. UN كما نوَّه المندوبون بمساهمة الأونكتاد في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    5. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020: Third progress report. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث.
    contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020: Third progress report UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 4
    A. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020: Third progress report UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    D. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020: Third progress report UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020: Third progress report UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    A. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report 3 UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 3
    D. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report 12 UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 16
    A. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN ألف- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    II. The contribution of UNCTAD to sustainable development 83 - 99 UN ثانياً - إسهام اﻷونكتاد في التنمية المستدامة ٣٨ - ٩٩
    III. The contribution of UNCTAD to [sustainable] development 75 - 97 UN ثالثا - إسهام اﻷونكتاد في التنمية ]المستدامة[ ٥٧ - ٧٩ ٦٢
    One contribution of UNCTAD X and its preparatory process has been the achievement of open dialogue and frank exchanges of views. UN 12- وكانت إحدى مساهمات الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية التوصل إلى حوار مفتوح وتبادل صريح للآراء.
    Delegates also acknowledged the contribution of UNCTAD in the area of accounting and reporting. UN كما نوَّه المندوبون بمساهمة الأونكتاد في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    The Group appreciated the crucial contribution of UNCTAD in building these countries' capacities to enable them to participate more effectively in international economic decision-making and norm-setting, and in making international trade and the multilateral trading system effective instruments in furthering economic development. UN وقال أيضاً إن المجموعة تقدّر للأونكتاد مساهمته الحاسمة في بناء قدرات هذه البلدان لتمكينها من المشاركة بفعالية أكبر في صنع القرار الاقتصادي ووضع المعايير على الصعيد الدولي، وفي جعل التجارة الدولية ونظام التجارة المتعدد الأطراف أداتين فعالتين لتعزيز التنمية.
    Bangladesh, in particular, had vastly benefited from the GSP schemes and the contribution of UNCTAD. UN وقد أفادت بنغلاديش، بوجهٍ خاص، من مخططات نظام الأفضليات المعمَّم ومساهمة الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more