"contributions as" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراكات
        
    • المساهمات حتى
        
    • حالة التبرعات
        
    • التبرعات بوصفها
        
    • للمساهمة وفق
        
    • التبرعات حتى
        
    • حالة المساهمات
        
    The difference between the actual part-time employment and full-time employment would be treated for the purpose of additional contributions as if it was a period of leave without pay. UN وسيعامل الفرق بين العمل الفعلي بدوام جزئي والعمل بدوام كامل لأغراض الاشتراكات الإضافية على أنه فترة إجازة بدون مرتب.
    FCCC/SBI/2007/INF.11 Status of contributions as at 15 November 2007. UN FCCC/SBI/2007/INF.11 حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The scale of assessment and outstanding contributions as of the same period, broken down by List of States, are shown in table 2. UN ويبيّن الجدول 2 نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة حتى ذلك التاريخ، موزّعة حسب قوائم الدول.
    The scale of assessments and outstanding contributions as of the same period, broken down by Lists of States, are shown in table 2. UN ويبيّن الجدول 2 نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة عن الفترة ذاتها، موزّعة حسب قوائم الدول.
    Status of assessed contributions as at 31 December 2001 UN حالة الاشتراكات المقررة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Status of assessed contributions as at 31 December 2001 UN حالة الاشتراكات المقررة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Status of assessed contributions as at 31 December 2001 UN حالة الاشتراكات المقررة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Status of assessed contributions as at 31 December 2001 UN حالة الاشتراكات المقررة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Status of assessed contributions as at 31 December 2001 UN حالة الاشتراكات المقررة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    20. Her delegation supported proposal C in the report of the Committee on contributions as representing real balance in the distribution of contributions. UN ٢٠ - وأضافت قائلة إن وفدها يؤيد المقترح جيم الوارد في تقرير لجنة الاشتراكات ﻷنه يمثل توازنا حقيقا في توزيع الاشتراكات.
    It was, rather, a direct result of non-payment of assessed contributions, as well as a staggering level of arrears. UN بل إنها نتيجة مباشرة لعدم دفع الاشتراكات المقررة فضلا عن الكم الهائل من المتأخرات.
    Note 7. Status of contributions as at 30 June 1996 UN الملاحظة ٧ - حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Note 10. Status of contributions as at 30 June 1997 UN الملاحظة ١٠ - حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    FCCC/SBI/2005/INF.10 Status of contributions as at 31 October 2005. UN FCCC/SBI/2005/INF.9 حالة الاشتراكات في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    With unpaid assessed contributions as high as $3,345 million, the normal functioning of the Organization risked being seriously hampered. UN ولهذا، فإن مبلغ 3 بلايـيـن و 345 مليون دولار من الاشتراكات غير المدفوعة قد يضر إضرارا كبيرا بسير عمل المنظمة.
    He approved the recommendations contained in the report of the Committee on contributions as well as the request for an exemption made by the Niger. UN وأعلن عن موافقة وفده على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الاشتراكات وعلى الطلب المقدم من النيجر للحصول على استثناء.
    The clearance of arrears in contributions, as well as fund-raising through voluntary contributions, could help. UN وقد يكون دفع الاشتراكات المتأخرة، وكذلك جمع الأموال عن طريق التبرعات، عاملا مساعدا.
    The scale of assessment and outstanding contributions as of the same period, broken down by List of States, are shown in table 2. UN ويبيّن الجدول 2 نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة عن الفترة ذاتها، موزّعة حسب قوائم الدول.
    Status of assessed contributions as at 30 November 2010 UN حالة الاشتراكات المقررة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    United Nations Observer Mission in Angola: contributions as at 10 June 1998 UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا: المساهمات حتى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Status of outstanding contributions as of 31 December 2009 UN حالة التبرعات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    We also encourage voluntary contributions as an important source of resources. UN كما نشجع التبرعات بوصفها مصدرا مهما للموارد.
    a Represents the estimated value of contributions as calculated by the Secretariat. UN (أ) يمثل القيمة التقديرية للمساهمة وفق حسابات الأمانة العامة.
    16. The status of voluntary contributions, as of 31 March 1994, indicating an annual valuation of $7,606,500 for goods and services provided to MINURSO for which no budgetary provision was made, is shown below. UN ١٦ - ترد أدناه حالة التبرعات حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، بما يبين قيمة سنوية تبلغ ٥٠٠ ٦٠٦ ٧ دولار للسلع والخدمات المقدمة للبعثة، والتي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية.
    FCCC/SBI/2004/INF.15 Status of contributions as at 15 November 2004. UN FCCC/SBI/2004/INF.14 حالة المساهمات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more