"contributions due" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراكات المستحقة
        
    • المساهمات المستحقة
        
    • الأنصبة المستحقة
        
    • بالاشتراكات المستحقة
        
    • الاشتراكات المستحق دفعها
        
    Only 6 per cent of contributions due for the year 2009 were outstanding by the end of that year. UN وكانت نسبة 6 في المائة فقط من الاشتراكات المستحقة عن عام 2009 غير مسددة بحلول نهاية ذلك العام.
    Expected contributions due in 2014 are expected to amount to $7.606 million. UN ومن المتوقع أن تصل الاشتراكات المستحقة في عام 2014 إلى 7.606 ملايين دولار.
    contributions due in 2014 are expected to be $87.9 million. UN أما الاشتراكات المستحقة في عام 2014، فيُتوقع أن تبلغ 87.9 مليون دولار.
    The contributions due in 2013 are expected to amount to $7,606,000. UN ومن المتوقع أن تبلغ الاشتراكات المستحقة في عام 2013 ما إجماليه 000 606 7 دولار.
    No significant variance is expected in the contributions due in 2011. UN ولا يُتوقّع أن يحدث أيُّ اختلاف كبير في الاشتراكات المستحقة في عام 2011.
    No significant variance is expected in the contributions due in 2013. UN ولا يُتوقّع أن يحدث أيُّ اختلاف كبير في الاشتراكات المستحقة في عام 2013.
    No significant variance is expected in the contributions due in 2012. UN ولا يُتوقّع أن يحدث أيُّ اختلاف كبير في الاشتراكات المستحقة في عام 2012.
    We welcome the commitment made by President Clinton to ensure the payment of contributions due from the United States in respect of peace-keeping operations. UN إننا نرحب بالالتزام الذي قطعه الرئيس كلينتون بضمان تسديد الاشتراكات المستحقة على الولايات المتحدة فيما يخص عمليات حفظ السلام.
    In cases where the Fund does not have accurate information regarding contributions due, this will affect both the timely collection and the application of funds in income-generating activities. UN وفي الحالات التي لا تتوافر فيها لدى الصندوق معلومات دقيقة بشأن الاشتراكات المستحقة الدفع، فإن ذلك يؤثر على جمع الأموال في الوقت المناسب وعلى استثمارها في الأنشطة المدرّة للدخل.
    67. contributions due for 2007 stood at $352.8 million, up from $108.7 million for 2006. UN 67 - وبلغت الاشتراكات المستحقة لعام 2007 ما قدره 352.8 مليون دولار، بعد أن كانت 108.7 ملايين دولار لعام 2006.
    5.7 Payments made by a State Party shall be credited first to the Working Capital Fund and then to the contributions due, in the order in which the State Party was assessed. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    5.7 Payments made by a State Party shall be credited first to the Working Capital Fund and then to the contributions due, in the order in which the State Party was assessed. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    Payments made by a State Party shall be credited first to the Working Capital Fund and then to the contributions due, in the order in which the State Party was assessed. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    5.7 Payments made by a State Party shall be credited first to the Working Capital Fund and then to the contributions due, in the order in which the State Party was assessed. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    The practice of the Secretariat has thus been to exclude the amount of contributions due from a Member State for any given year in the determination of arrears in payment as of any date in that year. UN وهكذا درجت ممارسة الأمانة العامة على استبعاد مبلغ الاشتراكات المستحقة من الدولة العضو عن سنة معينة في تحديد المتأخرات في الدفع في أي تاريخ من تلك السنة.
    B. Amount of contributions due from it for the preceding two full years UN باء - " مقدار الاشتراكات المستحقة عليه عن السنتين الكاملتين السابقتين "
    An alternative interpretation of " contributions due for the preceding two full years " UN تفسير بديل لـ " الاشتراكات المستحقة عن السنتين الكاملتين السابقتين "
    C. Use of " net " and " gross " assessments in the calculation of " arrears " and " contributions due " UN جيم - استخدام الأنصبة المقررة " الصافية " و " الإجمالية " في حساب " المتأخرات " و " الاشتراكات المستحقة "
    5.7 Payments made by a State Party shall be credited first to the Working Capital Fund and then to the contributions due, in the order in which the State Party was assessed. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    139. Contributions receivable are composed primarily of voluntary contributions due from Member States. UN ١٣٩ - وتشمل المساهمات المستحقة القبض في المقام الأول التبرعات المستحقة من الدول الأعضاء.
    (i) In accordance with financial regulation 5.6, payments made by a Member State are credited first to the Working Capital Fund and then to regular budget contributions due, in the order in which the Member State was assessed; UN `1 ' وفقا للمادة 5-6 من النظام المالي، تُقيد المدفوعات التي تُقدمها دولة عضو لحساب صندوق رأس المال المتداول أولا وبعد ذلك لحساب الأنصبة المستحقة المتعلقة بالميزانية العادية وفق الترتيب الذي تم فيه تقرير نصيب الدولة العضو؛
    This would involve a comparison of the arrears, as calculated on a net basis, to contributions due and payable for the preceding two full years, also calculated on a net basis. UN وهو ينطوي على إجراء مقارنة للمتأخرات، المحسوبة على أساس صاف، بالاشتراكات المستحقة والواجبة الدفع عن السنتين الكاملتين السابقتين، محسوبة أيضا على أساس صاف.
    62. The Fund relies on monthly submissions from member organizations to determine the amount of contributions due on a monthly basis, rather than on data maintained by its systems. UN 62 - ولتحديد الاشتراكات المستحق دفعها شهريا، يعتمد الصندوق على التقارير الشهرية الواردة من المنظمات الأعضاء بدلا من البيانات المحفوظة في أنظمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more