"contributor country" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المساهمة
        
    • البلد المتبرع
        
    • البلد المساهم
        
    • البلدان المتبرعة
        
    • للبلدان المتبرعة
        
    • بلد مساهم
        
    • كبلد متبرع
        
    • كمساهم
        
    Other delegations wished to know more about the mechanism for graduating countries to net contributor country (NCC) status. UN وطلبت وفود أخرى تقديم المزيد من المعلومات عن آلية تصنيف البلدان في مركز البلدان المساهمة الصافية.
    UNDP resident representative in a net contributor country UN الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بلد من البلدان المساهمة الصافية
    31. The Government of Bermuda has opted to suspend its cooperation with UNDP, because of the net contributor country status that was conferred on it. UN 31 - اختارت حكومة برمودا أن توقف تعاونها مع البرنامج الإنمائي، بسبب منحها وضع البلد المتبرع الصافي.
    For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself. UN وبالنسبة لبلد مساهم صاف قديم، تمول المصاريف اﻷولية من طرف البلد المساهم الصافي نفسه.
    An office in a net contributor country (NCC) advised that the Government routinely withheld a percentage of contributions pending satisfactory completion of the project. UN وأبلغ أحد المكاتب في بلد من البلدان المتبرعة الصافية أن الحكومة تمسك دائما نسبة مئوية من التبرعات ريثما ينجز المشروع بالصورة المرضية.
    Special arrangements for a net contributor country that experiences a 25 per cent drop in GNI/capita UN وضع ترتيبات خاصة للبلدان المتبرعة الصافية التي تشهد انخفاضا بنسبة 25 في المائة في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
    The net contributor country classification places Turks and Caicos in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN ويضع تصنيف البلدان المساهمة الخالصة جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكلفة برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    The net contributor country classification places the Turks and Caicos Islands in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN وتصنيف البلدان المساهمة الخالصة يضع جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكاليف البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    The net contributor country classification places Turks and Caicos in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN ويضع تصنيف البلدان المساهمة الخالصة جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكاليف البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    The net contributor country classification places Turks and Caicos in a category that requires full government cost-sharing in UNDP programmes. UN ويضع تصنيف البلدان المساهمة الخالصة جزر تركس وكايكوس ضمن فئة تقتضي مشاركة الحكومة في تكاليف البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس المناصفة.
    They were based on the roles of the resident representative, resident coordinator and humanitarian coordinator functions in each country, and whether a programme country was classified as a net contributor country. UN وكانت هذه النماذج تستند إلى دور وظيفة الممثل المقيم والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في كل بلد، وما إذا كان البلد المستفيد من البرنامج قد صُنف ضمن البلدان المساهمة الصافية.
    24. The Government of Bermuda has opted to suspend its cooperation with UNDP, because of the net contributor country status that was conferred on it. UN 24 - وقد اختارت حكومة برمودا وقف التعاون مع البرنامج الإنمائي بسبب مركز البلد المتبرع الصافي الممنوح لها.
    24. The Government of Bermuda has opted to suspend its cooperation with UNDP on account of the net contributor country status that was conferred to it. UN ٢٤ - وقد شاءت حكومة برمودا وقف التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بسبب مركز البلد المتبرع الصافي الممنوح لها.
    These circumstances will require a re-examination by the UNDP Executive Board of Montserrat’s net contributor country status on account of the severe adverse impacts on the island’s economy and society. UN وستتطلب هذه الظروف أن يعيد المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي النظر في مركز البلد المتبرع الصافي لمونتسيرات وذلك بسبب التأثيرات السلبية الحادة على اقتصاد الجزيرة ومجتمعها.
    For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself. UN وبالنسبة لبلد مساهم صاف قديم تمول المصاريف اﻷولية من طرف البلد المساهم الصافي نفسه.
    6. Reaffirms the principles of net contributor country status and of graduation and welcomes the important role of net contributor countries in the programme; UN ٦ - يعيد تأكيد مركز البلد المساهم الصافي والتدريج، ويرحب بالدور الهام لدور البلد المساهم الصافي في البرنامج؛
    Given the growing number of countries that are likely to achieve European Union membership in the CIS region, the UNDP programme countries in the region could achieve net contributor country status within a reasonably short period of time. UN ونظرا لعدد البلدان المتزايد التي من المرجح أن تحصل على عضوية الاتحاد الأوروبي في منطقة رابطة الدول المستقلة، يمكن لبلدان البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تحصل على مركز البلد المساهم الصافي ضمن فترة زمنية قصيرة نسبيا.
    Bermuda, with a per capita income of $10,280 in 1983 and $22,260 in 1989, has been affected by Net contributor country provisions. UN تأثرت برمودا، التي بلغ دخل الفرد فيها ٢٨٠ ١٠ دولار في عام ١٩٨٣ و ٢٦٠ ٢٢ دولار في عام ١٩٨٩، بأحكام البلدان المتبرعة الصافية.
    The British Virgin Islands, with a per capita income of $7,400 in 1989, has been affected by Net contributor country provisions during the UNDP fifth programming cycle. UN وقد تأثرت جزر فرجن البريطانية، التي بلغ دخل الفرد فيها ٤٠٠ ٧ دولار في عام ١٩٨٩ بأحكام البلدان المتبرعة الصافية أثناء دورة البرمجة الخامسة للبرنامج الانمائي.
    Net contributor: plus 1 net contributor country from low-income country; plus 16 net contributor countries from middle-income countries. UN :: البلدان المتبرعة الصافية: زائدا بلد من البلدان المتبرعة الصافية من فئة بلدان الدخل المنخفض؛ زائدا 16 من البلدان المتبرعة الصافية من فئة بلدان الدخل المتوسط.
    Extension of net contributor country grace period from three years to four years. UN إتاحة فترة سماح تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات للبلدان المتبرعة الصافية
    Beginning in May 2004, Hungary became a European Union member state, and as of 2004 has reached the status of net contributor country. UN اعتبارا من أيار/مايو 2004، ستصبح هنغاريا عضوا في الاتحاد الأوروبي، واعتبارا من عام 2004 ستبلغ مركز بلد مساهم صاف.
    Given the country's pending status as a net contributor country, any programme of cooperation agreed on will require full government cost sharing. E. World Food Programme UN ونظرا لقرب إعلان وضع البلد، كبلد متبرع صاف، فسوف يتطلب أي برنامج للتعاون تقاسما كاملا للتكاليف مع الحكومة.
    The speaker suggested that the net contributor country status of Montserrat be reconsidered, as the country was now in a special development situation. UN واقترح إعادة النظر في مركز مونتسيرات كمساهم صافي. نظرا ﻷنها اﻵن في حالة إنمائية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more