The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. | UN | ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة تزيد على خمس سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي وعلى ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة. |
The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. | UN | ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة تزيد على خمس سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي وعلى ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة. |
The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. | UN | ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 5 سنوات على ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة. |
(h) " FAR Fund " means the final average remuneration under the Regulations of the Fund, computed as of the Fund participant's last day of contributory service in the Fund; | UN | (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛ |
The Fund was still examining the situation of the 44 remaining former participants who had transferred under the three Agreements with at least five years of contributory service in the Fund. | UN | ولا يزال الصندوق يبحث وضع ٤٤ شخصا من المشتركين السابقين المتبقين الذين قاموا بالنقل بموجب الاتفاقات الثلاثة ولديهم خمس سنوات على اﻷقل من الخدمة المدفوع عنها اشتراكات. |
It brought 36 new participants into the Fund and 35 executed their right to convert their prior service with the Union to purchase contributory service in the Fund. | UN | وبلغ عدد المشتركين الجدد في الصندوق من الاتحاد 36 مشتركاً، استفاد منهم 35 مشتركاً من الحق بضم مدد خدمتهم السابقة لدى الاتحاد البرلماني الدولي لشراء سنوات من الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات في الصندوق. |
The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. | UN | ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 5 سنوات على ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة. |
(d) The years of contributory service in excess of 35 and performed as from 1 July 1995, by 1 per cent of the final average remuneration, subject to a maximum total accumulation rate of 70 per cent. | UN | (د) سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد على 35 عاما والمؤداة منذ 1 تموز/يوليه 1995 مضروبة في 1 في المائة من متوسط الأجر النهائي، رهنا بنسبة تراكم إجمالية أقصاها 70 في المائة. |
(c) 2 per cent of final average remuneration multiplied by the years of contributory service in excess of 10, but not exceeding 25; and | UN | (ج) 2 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في عدد سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد على عشر سنوات ولكن لا تتجاوز 25 سنة؛ |
(d) Years of contributory service in excess of 35 and performed as from 1 July 1995, by 1 per cent of the final average remuneration, subject to a maximum total accumulation rate of 70 per cent. | UN | (د) سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد على 35 عاما والمؤداة منذ 1 تموز/يوليه 1995 مضروبة في 1 في المائة من متوسط الأجر النهائي، رهنا بنسبة تراكم إجمالية أقصاها 70 في المائة. |
(c) 2 per cent of final average remuneration multiplied by the years of contributory service in excess of 10, but not exceeding 25; and | UN | (ج) 2 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 10 سنوات، لكنها لا تتجاوز 25 سنة؛ |
(d) Years of contributory service in excess of 35 and performed as from 1 July 1995, by 1 per cent of the final average remuneration, subject to a maximum total accumulation rate of 70 per cent. | UN | (د) سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 35 عاما والمؤداة منذ 1 تموز/يوليه 1995 مضروبة في 1 في المائة من متوسط الأجر النهائي، رهنا بنسبة تراكم إجمالية أقصاها 70 في المائة. |
(c) 2 per cent of final average remuneration multiplied by the years of contributory service in excess of 10, but not exceeding 25; and | UN | (ج) 2 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في عدد سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد على عشر سنوات ولكن لا تتجاوز 25 سنة؛ |
(c) 2 per cent of final average remuneration multiplied by the years of contributory service in excess of 10, but not exceeding 25; and | UN | (ج) و 2 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا بسنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 10 سنوات، لكنها لا تتجاوز 25 سنة؛ |
(d) 1 per cent of final average remuneration multiplied by years of contributory service in excess of 35, but not including service credited prior to 1 July 1995, and not exceeding 3.75 per cent. | UN | (د) و 1 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا بسنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 35 عاما، ولكنها لا تشمل الخدمة المسجلة لحسابه قبل 1 تموز/يوليه 1995، ولا تتجاوز 3.75 في المائة. |
(i) " FAR Plan " means the final average remuneration under the Regulations of the Plan, computed as of the Plan participant's last day of contributory service in the Plan; | UN | (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛ |
(j) " Payment rate " means the lower of the total rate of contribution under the applicable Regulations (including the shares payable by both the participant and the employing organization) of the Fund or of the Plan, as the case may be, applicable on the last day of contributory service in the Fund or in the Plan; | UN | (ي) تعني عبارة " معدل الدفع " المعدل الإجمالي الأقل للاشتراكات بموجب النظام الأساسي الواجب التطبيق (بما في ذلك الحصة التي يدفعها كل من المشترك والمنظمة التي يعمل فيها) في الصندوق أو في الخطة، حسبما تكون الحال، عن آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق أو في الخطة؛ |
(f) " contributory service in the Fund " means the contributory service which, under the Regulations of the Fund, may be taken into account for the computation of benefits, and includes service credited to a Fund participant under agreements similar in nature to the present Agreement; | UN | (و) يقصد بتعبير " مدة الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق " مدة الخدمة المسدد عنها اشتراكات والتي يمكن أن تؤخذ في الاعتبار، بموجب النظام الأساسي للصندوق، عند حساب الاستحقاقات، وتشمل مدة الخدمة المقيدة لحساب المشترك في الصندوق بموجب اتفاقات مماثلة في طبيعتها لهذا الاتفاق؛ |
5(a) Approves, effective 1 July 1995, an increase in the maximum number of years of creditable contributory service so that the years of contributory service in excess of 35 and performed as from 1 July 1995 shall be creditable at an accumulation rate of 1 per cent per year, subject to a maximum total accumulation rate of 70 per cent; | UN | ٥ )أ(- توافق، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥، على زيادة العدد اﻷقصى لسنوات الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي بحيث تكون سنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات والتي تزيد عن ٣٥ عاما، وتؤدى اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥، داخلة في حساب المعاش التقاعدي بمعدل تراكم يبلغ ١ في المائة سنويا، على ألا يتجاوز مجموع معدل التراكم ٧٠ في المائة كحد أقصى. |
4.4 Subject to article 4.1, if a participant in the Staff Retirement Plan becomes a Fund participant during a period of leave without pay from AfDB and, upon the termination or expiration of such period (not exceeding three consecutive years when no contributions are made), ceases to be a Fund participant and resumes contributory service in the Staff Retirement Plan, no benefit becomes payable, but the provisions of article 2 above shall apply. | UN | 4-4 رهنا بأحكام المادة 4-1، عندما يصبح مشترِك في خطة تقاعد الموظفين مشتركا في الصندوق أثناء فترة إجازة بدون مرتب من المصرف، ويوقف اشتراكه في الصندوق عند إنهاء تلك الفترة أو انقضائها (دون تجاوز ثلاث سنوات متتالية عندما لا تُدفع أي اشتراكات)، ويستأنف الخدمة المدفوع عنها اشتراكات في خطة تقاعد الموظفين، لا يصبح أي استحقاق واجب الدفع، بل تنطبق أحكام المادة 2 أعلاه. |
The Organization brought 2,054 new participants into the Fund and 241 executed their right to convert their prior service with the Organization to purchase contributory service in the Fund. | UN | وبلغ عدد المشتركين الجدد في الصندوق من المنظمة الدولية للهجرة 054 2 مشتركاً، استفاد منهم 241 مشتركاً من الحق بضم مدد خدمتهم السابقة لدى المنظمة الدولية للهجرة لشراء سنوات من الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات في الصندوق. |