"control actions" - Translation from English to Arabic

    • إجراءات رقابة
        
    • تدابير الرقابة
        
    • إجراءات الرقابة
        
    • إجراءات المراقبة
        
    • إجراءات رقابية
        
    • إجراءات مكافحة
        
    • بأنشطة المراقبة
        
    • تدابير وقاية
        
    • اتخاذ إجراءات لمراقبة
        
    At the national level legal control actions taken have been reported by Germany, Canada, Australia and the USA. UN وعلى الصعيد الوطني، أبلغت ألمانيا وكندا وأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية عن اتخاذ إجراءات رقابة قانونية.
    At the national level, legal control actions taken have been reported by Canada, the USA and Australia. UN وعلى الصعيد الوطني، أبلغت كندا والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا عن اتخاذ إجراءات رقابة قانونية.
    HCBD is considered in several regional and national control actions: UN 12 - تنظر هذه المادة HCBD في العديد من تدابير الرقابة الإقليمية والوطنية:
    Moreover, HCBD is considered in numerous regional and national control actions. UN وعلاوة على ذلك، تؤخذ هذه المادة في الاعتبار في العديد من إجراءات الرقابة الإقليمية والوطنية.
    Surveillance and control actions basically depend on the ability to reach an etiological diagnosis. UN 689- وتعتمد إجراءات المراقبة والمكافحة أساساً على القدرة على التوصل إلى تشخيص العامل المسبب للمرض.
    Any national or regional control actions already taken UN (ز) أية إجراءات رقابية تم اتخاذها بالفعل على المستوى الوطني أو الإقليمي
    Expanded decentralization of leprosy control actions to Primary Health Care Units (Unidades Básicas de Saúde - UBS) from 38% in 2006 to 44.2% in 2008, corresponding to 88.6% of the target of 50% initially established. UN وتوسيع نطاق لا مركزية إجراءات مكافحة الجذام لتشمل وحدات الرعاية الصحية الأولية حيث تطورت من 38 في المائة في عام 2006 إلى 44.2 في المائة في عام 2008، أي ما يعادل تحقيق 88.6 في المائة من الهدف الذي حدد في البداية بنسبة 50 في المائة.
    At the national level legal control actions taken have been reported by Germany, Canada, Australia and the USA. UN وعلى الصعيد الوطني، أبلغت ألمانيا وكندا وأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية عن اتخاذ إجراءات رقابة قانونية.
    At the national level, legal control actions taken have been reported by Canada, the USA and Australia. UN وعلى الصعيد الوطني، أبلغت كندا والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا عن اتخاذ إجراءات رقابة قانونية.
    At the national level legal control actions taken have been reported by Germany, Canada, Australia and the USA. UN وعلى الصعيد الوطني، أبلغت ألمانيا وكندا وأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية عن اتخاذ إجراءات رقابة قانونية.
    1.5 Any national or regional control actions taken UN 1-5 أي إجراءات رقابة وطنية أو إقليمية متخذة
    1.5 Any national or regional control actions taken UN 1-5 أي إجراءات رقابة وطنية أو إقليمية متخذة
    HCBD is considered in several regional and national control actions: UN 12 - تنظر هذه المادة HCBD في العديد من تدابير الرقابة الإقليمية والوطنية:
    1.5 Any national or regional control actions taken UN 1-5 تدابير الرقابة المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    1.5 Any national or regional control actions taken UN 1-5 تدابير الرقابة المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Moreover, HCBD is considered in numerous regional and national control actions. UN وعلاوة على ذلك، تؤخذ هذه المادة في الاعتبار في العديد من إجراءات الرقابة الإقليمية والوطنية.
    1.3 Any national or regional control actions taken UN 1-3 إجراءات الرقابة المتخذة على الصعيد الوطني أو الإقليمي
    A total of 51 countries have responded to the request of an inventory of all control actions to ban or severely restrict chemicals in their country. UN وقد استجاب ما مجموعه ٥١ بلدا لطلب إرسال قائمة حصرية بجميع إجراءات المراقبة لحظر المواد الكيميائية أو تقييدها بشدة في بلدانها.
    The presentation is different from earlier versions, avoiding abbreviations and covering all relevant control actions and not just updates as was the case in the previous issues. UN ويختلف العرض عن النسخ السابقة، حيث تفادى الاختصارات وشمل جميع إجراءات المراقبة ذات الصلة لا مجرد المعلومات المستكملة كما كانت الحال في النسخ التي أصدرت سابقا.
    (g) Any national or regional control actions already taken, including information on alternatives, and other relevant risk management information: UN (ز) - أية إجراءات رقابية تم اتخاذها بالفعل على المستوى الوطني أو الإقليمي، وتشمل معلومات عن البدائل، وأي معلومات أخرى تتصل بإدارة المخاطر
    The analysis of existing mechanisms for coordinating and harmonizing desertification control actions (at the local and the national level) should give due heed to the lessons of past experience. UN ينبغي لتحليل الآليات القائمة لتنسيق ومواءمة إجراءات مكافحة التصحر (على المستويين المحلي والوطني) أن يولي الاهتمام للدروس المستفادة من التجربة السابقة
    :: These actions have been carried out jointly in Bangui and the western part of the country in order to extend the area control actions. UN :: ونُفذت هذه العمليات بصورة مشتركة في بانغي والجزء الغربي من البلد بهدف توسيع نطاق المناطق المشمولة بأنشطة المراقبة.
    1.5 Any national or regional control actions taken UN 1-5 أي تدابير وقاية وطنية أو إقليمية أخرى متخذة
    (ii) An increase in the number of transit States reporting successful drug control actions in terms of regional cooperation, interdiction, arrests and seizures. UN `2 ' زيادة عدد الدول التي تمر بمرحلة انتقالية التي أبلغت عن نجاحها في اتخاذ إجراءات لمراقبة المخدرات بالنسبة للتعاون الإقليمي والتدخل والاعتقال والمصادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more