"control him" - Translation from English to Arabic

    • السيطرة عليه
        
    • أسيطر عليه
        
    • اتحكم به
        
    • تسيطر عليه
        
    • تتحكم به
        
    • أتحكم به
        
    • يسيطر عليه
        
    • نتحكم به
        
    • يُسيطرَ عليه
        
    • السيطرة علية
        
    • التحكم فيه
        
    That's so rude. I'm sorry, I can't control him. Yeah, you can. Open Subtitles ذلك وقح جداً , أنا آسف , لا أستطيع السيطرة عليه
    He said he'd made Eric sheriff because he could control him. Open Subtitles قال أنه جعل إريك المأمور لأنه يمكنه السيطرة عليه
    She wants you to bring back the Dark One so she can control him with his dagger. Open Subtitles تريدكما أنْ تعيدا القاتم لتتمكّن مِن السيطرة عليه بخنجره
    I knew he had few scruples, but I thought I could control him. Open Subtitles علمت بأن عليه بعض التحفظات لكني ظننت بأني قد أسيطر عليه.
    My husband controls Salem, and I control him. Open Subtitles زوجي يتحكم ببلدة سايلم وانا اتحكم به.
    You control yourself, you control him. Open Subtitles انت تسيطر على نفسك, انت تسيطر عليه.
    The more important question is... can you control him? Open Subtitles السؤال الاكثر اهمية هو ... هل تستطيع ان تتحكم به ؟
    You put him on parole, you won't be able to control him. Open Subtitles ضعه في قائمة إطلاق السراح المشروط ولن تكون قادراً على السيطرة عليه
    Which means that I can't control him, which means that he's a liability. Open Subtitles مما يعنى أننى لا أستطيع السيطرة عليه ويعنى أنه سيكون مسئولية
    That's so rude. I'm sorry, I can't control him. Open Subtitles ذلك وقح جداً , أنا آسف , لا أستطيع السيطرة عليه
    So it's his fault you tried to control him? Open Subtitles اذا هذا خطأه انك حاولتى السيطرة عليه ؟
    Something happened at Eric's house. The police came, but they couldn't control him. Open Subtitles حدث شئ ما في منزل إيريك، وصلت الشرطة لكنهم لا يستطيعون السيطرة عليه
    If we do return him, how do you know you'll be able to control him? I'm his mother. Open Subtitles إذا أرجعناه كيف نعلم أنك ستستطيعين السيطرة عليه ؟
    Me and my men, we were just trying to control him. Open Subtitles أنا ورجالي , كنّا فقط نحاول السيطرة عليه.
    My sister put that slug into Haku so she could control him. Open Subtitles اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه
    We promised we would meet the Traveler before we decided to pursue a way to control him. Open Subtitles لقد وعدنا بلقاء المسافر قبل أن نقرر مواصلة الطريق في السيطرة عليه
    Well, I'm not gonna control him, Ray, you are. Open Subtitles حسن، أنا لن أسيطر عليه يا (ريه) ستفعل أنت ذلك
    - I don't want to control him anymore. Open Subtitles - لا اريد ان اتحكم به بعد الان.
    - Henry, can't you control him? Open Subtitles هنرى ، ألا تقدر أن تسيطر عليه ؟
    - You control him with the jab. Open Subtitles إنّك تتحكم به من خلال اللكم.
    When he's in my hand, I control him. Open Subtitles عندما يكون بيدي ، أتحكم به
    like there is something inside of him that is trying to control him. Open Subtitles كما لو كان هنالك شيئاً ما بداخله... يحاول أن يسيطر عليه.
    So we need to be in control of the situation, which means we need to control him. Open Subtitles لذا، يجب أن نتحكم بالوضع كلّه مما يعني أننا يجب أن نتحكم به.
    Probably tried to control him for a while and just gave up. Open Subtitles من المحتمل حاول أَنْ يُسيطرَ عليه لفترة وفقط إستسلمَ
    I think I can control him a little bit longer. Open Subtitles أعتقدُ أني أستطيعُ السيطرة علية لفترة أطول قليلاً
    At first only taking the serum would make him emerge and I could control him and the experiment Open Subtitles في البدايه, اخذ المصل فقط يجعله يظهر وانا استطيع التحكم فيه وتجربته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more