"control measures applicable" - Translation from English to Arabic

    • تدابير الرقابة المطبقة
        
    • تدابير الرقابة السارية
        
    • تدابير الرقابة الواجبة التطبيق
        
    • لتدابير الرقابة التي تنطبق
        
    • بتدابير رقابة
        
    • تدابير الرقابة التي كانت سارية
        
    • تدابير الرقابة المطبّقة
        
    control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 UN تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    control measures applicable in 2005 to production and consumption* UN تدابير الرقابة المطبقة في 2005 على الإنتاج والاستهلاك
    Table 10: control measures applicable to non-Article 5 Parties for 2006 UN الجدول 10: تدابير الرقابة السارية في عام 2006 على الأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Table 11: control measures applicable to non-Article 5 Parties for 2005 UN الجدول 11: تدابير الرقابة السارية في عام 2005 على الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5
    control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2012 are summarized in table 10. UN 29 - يعرض الجدول 10 موجزاً لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2012
    control measures applicable to Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 UN تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    control measures applicable in 2006 and 2007 to production and consumption* UN تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الإنتاج والاستهلاك*
    control measures applicable in 2006 to production and consumption* UN تدابير الرقابة المطبقة في 2006 على الإنتاج والاستهلاك*
    control measures applicable in 2007 to production and consumption* UN تدابير الرقابة المطبقة في 2007 على الإنتاج والاستهلاك*
    The data for 2006 show the party to have been in compliance with the 20 per cent methyl bromide consumption reduction as required under control measures applicable to methyl bromide. UN وتفيد بيانات عام 2006 أن الطرف كان في حالة امتثال مع التخفيض بنسبة 20 بالمائة في استهلاك بروميد الميثيل حسبما هو مطلوب بموجب تدابير الرقابة السارية على بروميد الميثيل.
    The control measures applicable to Article 5 Parties for 2006 are summarized in table 10 below. UN 28 - ترد في الجدول 10 أدناه تدابير الرقابة السارية في عام 2006 على الأطراف العاملة بالمادة 5.
    The representative of the Ozone Secretariat recalled that the control measures applicable to Parties operating under Article 5 for methyl bromide required a continued freeze in consumption in 2003 at baseline levels. UN 149- أشار ممثل أمانة الأوزون بالذكر إلى أن تدابير الرقابة السارية على الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بالنسبة لبروميد الميثيل تشترط استمرار تجميد الاستهلاك في 2003 عند خطوط الأساس.
    control measures applicable in 2013 to production and consumption UN تدابير الرقابة الواجبة التطبيق في عام 2013 على الإنتاج والاستهلاك
    control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Turning to compliance with control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5, he said that 45 of 49 parties were in compliance for 2011. UN وانتقل إلى مسألة الامتثال لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فقال إن 45 طرفاً من الأطراف البالغ عددها 49 في حالة امتثال بالنسبة لسنة 2011.
    The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 are summarized in table 5. UN 19 - يرد في الجدول 5 موجز لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011.
    The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 are summarized in table 9. UN 26 - يعرض الجدول 9 موجزاً لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2011
    It should also be noted that Tajikistan has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which introduced the consumption and production control measures applicable to methyl bromide. UN ويجدر بالإشارة أيضا أن طاجيكستان لم تصدق بعد على تعديل كوبنهاجن على بروتوكول مونتريال الذي أدخل العمل بتدابير رقابة استهلاك بروميد الميثيل وإنتاجه.
    control measures applicable in 2005 to production and/or consumption* UN تدابير الرقابة التي كانت سارية في عام 2005 على الإنتاج و/أو الاستهلاك*
    When the Copenhagen Amendment was adopted in 1992, the parties explicitly excluded quarantine and pre-shipment (QPS) uses of methyl bromide from the control measures applicable to that substance (Article 2H). UN 59 - عندما اعتُمِد تعديل كوبنهاغن في عام 1992، استثنت الأطراف بشكل صريح استخدامات بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن من تدابير الرقابة المطبّقة على تلك المادة (المبيَّنة في المادة 2 حاء من البروتوكول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more