"control monitoring" - Translation from English to Arabic

    • رصد المراقبة
        
    • رصد مكافحة
        
    • لرصد مكافحة
        
    • رصد مراقبة
        
    2. International drug control monitoring and policy-making UN رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    International drug control monitoring and policy-making UN رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    International drug control monitoring and policymaking UN رصد المراقبة الدولية للمخدرات ووضع سياساتها
    They should be of use in harmonising desertification control monitoring tools and make it possible to compare changes in action programmes among the countries. UN ويُفترض أن تساعد على توحيد أدوات رصد مكافحة التصحر وأن تسمح بمقارنة تطور برامج العمل بين البلدان.
    It consisted of four projects: capacity-building for drug control, with a budget of $2.7 million; drug control monitoring system, with a budget of $1.8 million; poppy crop reduction, with a budget of $10.5 million; demand reduction support, with a budget of $1.3 million. UN وكان يتألف من أربعة مشاريع: بناء القدرات ومكافحة المخدرات بميزانية قدرها 2.7 مليون دولار، ونظام لرصد مكافحة المخدرات بميزانية قدرها 1.8 مليون دور، وتقليص محصول الخشخاش بميزانية قدرها 10.5 ملايين دولار، ودعم خفض الطلب بميزانية قدرها 1.3 مليون دولار.
    Access control monitoring and supervision at all UNOCI sites throughout the areas of operation 24 hours a day, 7 days a week, to ensure the security and safety of all United Nations staff and installations UN رصد مراقبة الدخول والإشراف عليه في مواقع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في جميع منطقة عملياتها بأسرها على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع، لكفالة أمن وسلامة جميع موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها
    International Drug control monitoring and Policy-making UN رصد المراقبة الدولية للمخدرات وتقرير السياسات
    Programme: International drug control monitoring and policy-making UN البرنامج: رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    Programme: International drug control monitoring and policy-making UN البرنامج: رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    Subprogramme 2. International drug control monitoring and policy-making UN البرنامج الفرعي 2: رصد المراقبة الدولية للمخدرات - وضع السياسات
    (UN-K-22-452) International drug control monitoring and policy-making — International Narcotics Control Board UN (UN-K-22-452) رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات، الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    2. International drug control monitoring and policy-making UN ٢ - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    2. International drug control monitoring and policy-making UN ٢ - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    International drug control monitoring and policy-making UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    2. International drug control monitoring and policy-making UN ٢ - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    Subprogramme 2 International drug control monitoring and policy-making UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    Subprogramme 2. International drug control monitoring and policy-making UN البرنامج الفرعي 2 - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    2. International drug control monitoring and policy-making UN ٢ - رصد المراقبة الدولية للمخدرات وصنع السياسات
    International drug control monitoring and policy-making UN رصد مكافحة المخدرات ووضع السياسات المرتبطة بها على الصعيد الدولي
    135. Disease control monitoring for cases of Chagas disease, malaria and onchocerciasis (river blindness). Nationwide, monitoring for cases of Chagas disease, malaria and onchocerciasis has been performed by taking 98,620 samples, and a strategy to eliminate these diseases has been put in place. UN 135- رصد مكافحة داء شاغاس والبرداء وداء كلابية الذنب - جرى رصد حالات الإصابة بداء شاغاس والبرداء وداء كلابية الذنب على الصعيد الوطني بأخذ 620 98 عينة وتنفيذ استراتيجية للقضاء على هذه الأمراض.
    It will cover capacity-building, the reduction and elimination of illicit poppy cultivation, demand reduction and the establishment of a drug control monitoring system, as well as support for law enforcement. UN وسوف يشمل البرنامج بناء القدرات والحد من الزراعة غير المشروعة للخشخاش والقضاء عليها وتقليل الطلب واقامة نظام لرصد مكافحة المخدرات فضلا عن دعم أجهزة انفاذ القوانين .
    :: Access control monitoring and supervision at all UNOCI sites throughout the areas of operation 24 hours a day, 7 days a week, to ensure the security and safety of all United Nations staff and installations UN :: رصد مراقبة الدخول والإشراف عليه في مواقع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في جميع منطقة عملياتها بأسرها على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع لكفالة أمن وسلامة جميع موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more