"control tower" - Translation from English to Arabic

    • برج المراقبة
        
    • برج مراقبة
        
    • ببرج المراقبة
        
    • برج التحكم
        
    • وبرج مراقبة
        
    • وبرج المراقبة
        
    Pilots are still able to communicate with the control tower. Open Subtitles الطيارون لا يزالون قادرين على الأتصال مع برج المراقبة.
    ∙ The control tower asked the pilot for his route. UN - طلب برج المراقبة من الطيار معلومات عن الرحلة.
    This was the accident and the control tower immediately notified the fire service of the airport. UN كان هذا هو الحادث كما جرى وقام برج المراقبة على الفور بإبلاغ فوج الإطفاء في المطار.
    Furthermore, the pilot failed to comply with the requirement to make contact with the Manono control tower on the VHF ICOM. UN ولم يجر الطيار أي اتصال مع برج مراقبة مانونو على نظام الاتصال المتكامل بالترددات العالية جداً كما هو مشترط.
    Uh... a control tower maybe half a mile out. Open Subtitles آآه .. برج مراقبة ربما يبعد نصف ميلاً.
    He radioed the coordinates to the Ndola control tower. UN وقد أرسل إحداثيات الموقع إلى برج المراقبة بندولا عن طريق الاتصال اللاسلكي.
    I'm just looking at all the guys' faces here in the control tower. Open Subtitles أنا مجرد النظر في جميع وجوه الرجال هنا في برج المراقبة.
    Tell the control tower to stall him if hé tries to take off. Open Subtitles أخبر برج المراقبة أن يؤخره إن حاول الاقلاع
    Flight 11 to control tower we are coming in for final approach. Open Subtitles من الرحلة الحادية عشر إلى برج المراقبة نحن نقترب من المدرج الأخير
    Okay, I talked to the control tower, convinced them to re-screen all the passengers. Open Subtitles حسناً, تحدثت مع برج المراقبة أقنعتهم بإعادة الت
    We got 750 Republican GuardsNdug in around a control tower... at airfield Al Jabar. Open Subtitles يوجد 750 جنديا من الحرس الجمهوري يقومون بالحفر حول برج المراقبة و هنا يوجد حاجز
    Russian control tower, this is Air Force 53762. Open Subtitles إلى برج المراقبة الروسى هنا القوة الجوية 53762
    You and I had better be in that control tower at 7:30 sharp. Open Subtitles عظيم. أنا وأنت من الأفضل أن نكون فى برج المراقبة . فى 7:
    Mr Trudeau, there are FAA regulations... ..regarding unauthorised personnel in the control tower! Open Subtitles سيد ترودو هناك تعليمات الطيران فيما يتعلق بلأشخاص غير المسموح لهم بالتواجد في برج المراقبة
    Nevertheless, while overflying the city at night, the Special Rapporteur and his team were able to observe the rocketing and artillery battle which was confirmed to the pilots by the personnel at the Kabul airport control tower. UN ومع ذلك، تمكن المقرر الخاص وفريقه، أثناء تحليقهم فوق المدينة في الليل، من مشاهدة معركة تستخدم فيها نيران الصواريخ والمدفعية التي أكدها للطيارين عاملون في برج مراقبة مطار كابول.
    Installation of air traffic control tower in Wau UN إنشاء برج مراقبة للحركة الجوية في واو
    It's a PTAC. A portable air traffic control tower. Open Subtitles إنّه برج مراقبة الحركة الجوّية المتنقل.
    Call the control tower. I want a copy of the nav-aids. Open Subtitles إتصل ببرج المراقبة أريد نسخةً من بيانات المساعدة الملاحية
    There's five generators. It's not this one or the one powering the control tower. Open Subtitles يوجد خمسة محركات , انه ليس المولد او الذي يمد برج التحكم بالطاقة
    An expansion project for St. Croix's airport currently under way will include a new terminal and control tower and the lengthening of the runway from 7,600 to 10,000 feet. UN ويجري في الوقت الراهن تنفيذ مشروع لتوسيع مطار سانت كروا، وسيشمل إنشاء محطة جديدة وبرج مراقبة وزيادة طول مدرج الطائرات من 600 7 قدم إلى 000 10 قدم.
    The airport’s main terminal and control tower were also damaged. UN كما أضيرت المحطة الرئيسية وبرج المراقبة بالمطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more