"control verification" - Translation from English to Arabic

    • التحقق من تحديد
        
    • التحقق من ضبط
        
    • بالتحقق من تحديد
        
    • التحقق من الحد من
        
    • للتحقق من تحديد
        
    • على التحقق
        
    The representative of Bosnia and Herzegovina will play a lead role in the regional arms Control Verification and implementation assistance centre in Zagreb. UN وسيضطلع ممثل البوسنة والهرسك بدور ريادي في مركز التحقق من تحديد الأسلحة على الصعيد الإقليمي والمساعدة في التنفيذ، ومقره في زغرب.
    :: Continued support to training courses and seminars at the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center (RACVIAC) in Zagreb UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية الإقليمية في مركز التحقق من تحديد الأسلحة والمساعدة على تنفيذه، في زغرب
    It is no longer true that experience with multilateral arms Control Verification is limited. English UN ولم يعد يصدق القول بأن الخبرة المكتسبة من التحقق من تحديد اﻷسلحة المتعددة اﻷطراف هي خبرة محدودة.
    71. Lessons can be learned from some best practices in the field, such as export control, arms licensing, arms Control Verification mechanisms and the experience of the United Nations Register on Conventional Arms. UN 71- ويمكن الاستفادة من بعض الممارسات السليمة في هذا المجال، من قبيل مراقبة الصادرات، ونظم تراخيص الأسلحة، وآليات التحقق من ضبط الأسلحة، والخبرة المكتسبة من سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Such a capability could, among other things, be used to address arms Control Verification questions. UN ويمكن استخدام هذه القدرة ﻷغراض منها التصدي للمسائل المتعلقة بالتحقق من تحديد اﻷسلحة.
    80. As detailed throughout this report, there is considerable scope for further work in order to advance technologies and procedures for nuclear arms Control Verification. UN 80 - حسب التفاصيل التي وردت في سياق هذا التقرير، يوجد مجال كبير لمزيد من العمل لتحقيق تقدم في التكنولوجيات والإجراءات من أجل التحقق من الحد من الأسلحة النووية.
    In response to a request from the Board of Governors, the Secretariat is preparing an options paper on this subject. In my view, the possible establishment of a nuclear arms Control Verification fund based on an agreed scheme of assessed contributions could be a viable option to finance these initiatives and possibly the verification of other nuclear arms control and reduction measures. UN واستجابة لطلب من مجلس المحافظين، تعد اﻷمانة العامة ورقة خيارات حول هذا الموضوع، وفي رأيي أن إمكانية إنشاء صندوق للتحقق من تحديد اﻷسلحة النووية يقوم على أساس برنامج متفق عليه ﻹسهامات محددة، يمكن أن تكون بديلا ناجعا لتمويل هذه المبادرات وربما للتحقق من تدابير أخرى لتحديد اﻷسلحة النووية وتخفيضها.
    :: Continued support to training courses and seminars held at the regional arms Control Verification and implementation assistance centre in Zagreb UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعقد في المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه في زغرب
    China actively carries out research on nuclear arms Control Verification technologies and has made important progress in the research on verification measures and technologies. UN وتجري الصين بصورة إيجابية بحوثاً على تكنولوجيات التحقق من تحديد الأسلحة النووية، وأحرزت تقدماً هاماً في تدابير وتكنولوجيات البحوث الخاصة بالتحقق.
    China will continue to dedicate itself to research on nuclear arms Control Verification technology so as to facilitate the international nuclear arms control process. UN وستواصل الصين تكريس نفسها للبحوث بشأن تكنولوجيا التحقق من تحديد الأسلحة النووية حتى يتسنى تيسير العملية الدولية لتحديد الأسلحة النووية.
    :: To promote discussion on how a non-nuclear-weapon State could be involved in a nuclear arms Control Verification process. UN :: تشجيع النقاش بشأن الكيفية التي يمكن بها إشراك دولة غير حائزة للأسلحة النووية في عملية التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    :: To promote discussion on how a non-nuclear-weapon State could be involved in a nuclear arms Control Verification process. UN :: تشجيع النقاش بشأن الكيفية التي يمكن بها إشراك دولة غير حائزة للأسلحة النووية في عملية التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    In that respect, Serbia and Montenegro is very active in regional initiatives such as the South-East Europe Security Cooperation Steering Group (SEEGROUP), the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC), the South-Eastern European Cooperation Process (SEECP) and the Stability Pact for South-Eastern Europe. UN وفي هذا الصدد، تقوم صربيا والجبل الأسود بنشاط كبير في إطار مبادرات إقليمية مثل الفريق التوجيهي للتعاون بين جنوب وشرق أوروبا، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، وميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    - Continued support to training courses and seminars at the " Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center " in Zagreb UN - مواصلة تقديم الدعم للدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعقد في " المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه " في زغرب.
    You will find enclosed copies of a new Canadian Arms Control and Disarmament publication, entitled " Bibliography on Arms Control Verification: Third Update " . UN تجدون طيه نسخ مطبوع كندي جديد عن تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بعنوان " ببيليوغرافيا عن التحقق من تحديد اﻷسلحة: الاستيفاء الثالث " .
    (b) Operations within a facility -- Common features relevant to a nuclear arms Control Verification regime could include: UN (ب) العمليات داخل المرفق - المعالم المشتركة ذات الصلة بنظام التحقق من ضبط الأسلحة النووية يمكن أن تشمل ما يلي:
    39. So that the impact of each verification technique can be characterized in terms of its contribution to an arms Control Verification scheme, we have defined two types of verification function, which any of these techniques may fulfil. UN 39 - ولكي يكون ممكنا وصف أثر كل تقنية من تقنيات التحقق استنادا إلى مساهمتها في نظام التحقق من ضبط الأسلحة، قمنا بتحديد فئتين من وظائف التحقق التي يمكن لأي من تلك التقنيات أن تفي بها.
    :: To create scenarios in which Norwegian and United Kingdom participants could explore issues relating to nuclear arms Control Verification without the risk of proliferation UN :: إيجاد سيناريوهات يستطيع بها المشاركون من النرويج ومن المملكة المتحدة استطلاع المسائل التي تتعلق بالتحقق من تحديد الأسلحة النووية دون وقوع خطر الانتشار
    80. As detailed throughout this report, there is considerable scope for further work in order to advance technologies and procedures for nuclear arms Control Verification. UN 80 - حسب التفاصيل التي وردت في سياق هذا التقرير، يوجد مجال كبير لمزيد من العمل لتحقيق تقدم في التكنولوجيات والإجراءات من أجل التحقق من الحد من الأسلحة النووية.
    8. Canada continues to believe that the United Nations is a key player on international peace and security issues and that, as such, the Organization could assume a more important role in certain carefully defined dimensions of the field of arms Control Verification. UN ٨ - وما برحت كندا تعتقد أن اﻷمم المتحدة من الجهات الفاعلة اﻷساسية في تناول قضايا السلام واﻷمن الدوليين وأن المنظمة تستطيع، بصفتها هذه، أن تضطلع بدور أهم في بعض اﻷبعاد المحددة بدقة للتحقق من تحديد اﻷسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more