The hospital is for officers and the whole idea is to have a complementary convalescent home. | Open Subtitles | المستشفى للضباط والفكره كامله هي أن يكون هناك منزل نقاهة مكمل |
He will soon be moved to a convalescent clinic near London. | Open Subtitles | قريباً سَيُنتَقلُ إلي عيادة نقاهة بالقُرْب لندن. |
Granny, a convalescent home is where people rest and recuperate. | Open Subtitles | جدتي، منزل النقاهه هو مكان ليرتاح الناس به ويتماثلون للشفاء |
With a view to protecting the health of civil servants and workers, the law makes provision for sick leave, convalescent leave and maternity leave. | UN | بغية المحافظة على صحة الموظفين والعمال، تنص القوانين على الحق في أجازات مرضية وأجازات للنقاهة وأخرى للأمومة أيضا. |
It reminds me of when she ran the house as a convalescent home during the war. | Open Subtitles | تذكرت عندما كانت تدير المنزل كدار للشفاء خلال الحرب |
I nearly did and then I heard that Downton was an officers' convalescent home. | Open Subtitles | لقد فعلت "وعندها سمعت من أن "داون تاون أصبح منزل نقاهة للضباط |
As a result of this report, the complainant was placed on " convalescent leave " for " administrative reasons " for three times 29 days, and then on " indefinite leave " , until further notice. | UN | وعلى إثر هذا التقرير، مُنح صاحب البلاغ وجوباً " إجازة نقاهة " " لأسباب إدارية " ثلاث مرات 29 يوماً، ثم " إجازة مفتوحة " حتى إشعار آخر. |
As a result of this report, the complainant was placed on " convalescent leave " for " administrative reasons " for three times 29 days, and then on " indefinite leave " , until further notice. | UN | وعلى إثر هذا التقرير، مُنح صاحب البلاغ وجوباً " إجازة نقاهة " " لأسباب إدارية " ثلاث مرات 29 يوماً، ثم " إجازة مفتوحة " حتى إشعار آخر. |
-Yes, yes. I'm still convalescent. | Open Subtitles | . ما زلت فى النقاهه |
Absolutely not, Mr. Mayhew. Sir Wilfrid is still convalescent. | Open Subtitles | بالتأكيد لا سيد (مايهوي) السيد (ويلفريد) مازال في مرحلة النقاهه |
Mrs Crawley, convalescent homes are not about medical training. | Open Subtitles | سيدة (كرولي) إن منزل النقاهه لا يتعلق بالتدريب الطبي |
We met during the Great War at a convalescent home where I was nursing sister. | Open Subtitles | لقد تقابلنا خلال الحرب الكبرى فى منزل للنقاهة,حيث كنت اعمل بالتمريض |
The Association also has a convalescent centre in the middle of the forest, two kilometers from the beach, with a capacity of 20 beds to provide a calm and relaxing facility for the sick children.. | UN | ولدى الجمعية أيضا مركز للنقاهة يقع وسط الغابة على بعد كيلومترين من شاطئ البحر، بطاقةٍ استيعابيةٍ من 20 سريرا، ويتيح للمرضى استراحة هنيئة تخفف آلامهم. |