"convened by the facilitator" - Translation from English to Arabic

    • دعا الميسِّر
        
    • الميسر
        
    • دعت الميسِّرة
        
    • الميسّر
        
    • دعا إلى إجرائها الميسِّر
        
    • دعت الميسرة
        
    • إلى إجرائها الميسِّرة
        
    • بدعوة من الميسِّر
        
    • تعقدها الميسرة
        
    • دعا إلى عقدها الميسِّر
        
    • دعت إلى إجرائها الميسّرة
        
    • دعت الميسّرة
        
    • تعقد الميسرة
        
    Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon) on item 51 (Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development), will be held today, 22 November 2005, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 5. UN تعقد اليوم، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) إلى إجرائها بشأن البند 51 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5.
    Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon) on item 51 (Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development), will be held today, 23 November 2005, from 3 to 6 p.m. in Conference Room E. UN تعقد اليوم، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) إلى إجرائها بشأن البند 51 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E.
    There will be informal " informal " consultations, convened by the Facilitator Mr. Carlos G. Ruiz Massieu (Mexico), on the draft proposal on the Maldives and on the report UN ستعقد يوم الاثنين، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر السيد كارلوس ج.
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on international cooperation in tax matters (item 13 (h)), today, 15 September 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN وستجرى اليوم، 15 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C، مشاورات مغلقة غير رسمية، يعقدها الميسر السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)).
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Rebekah Grindlay (Australia), on the draft resolution on agenda item 50 (b) (International financial system and development), will be held today, 15 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. George Talbot (Guyana), on the draft resolution on agenda item 83 (b) (International financial system and development), will be held on Monday, 1 November 2004, from 3 to 5.30 p.m. in Conference Room S-2963D. UN يعقد الميسّر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، يوم الاثنين 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات S-2963D.
    Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on item 51 (Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development), will be held today, 8 November 2005, from 3 to 6 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) بشأن البند 51 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Peter Le Roux (South Africa) on the draft resolution on agenda item 50 (c) (External debt crisis and development), will be held today, 9 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم ، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), on the draft resolution on agenda item 54 (c) (International migration and development), will be held today, 9 November 2005, from 3 to 6 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم ، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد أندريه سيرغار (إندونيسيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 54 (ج) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), on the draft resolution on agenda item 54 (c) (International migration and development), will be held on Friday, 11 November 2005, from 4 to 6 p.m. in Conference Room B. UN تعقد يوم الجمعة ، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد أندريه سيرغار (إندونيسيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 54 (ج) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)، وذلك من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mr. Martin Meisel (Austria), on item 54 (b) (Science and technology for development), will be held today, 11 November 2005, from 2 to 3 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد مارتن مايزل (النمسا) إلى إجرائها بشأن البند 54 (ب) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية) من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), on the draft resolution on agenda item 54 (c) (International migration and development), will be held today, 11 November 2005, from 4 to 6 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد أندريه سيرغار (إندونيسيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 54 (ج) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)، وذلك من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on international cooperation in tax matters (item 13 (h)), on Friday, 17 September 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room E. UN تجرى يوم الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E، مشاورات مغلقة غير رسمية، يعقدها الميسر السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)).
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on international cooperation in tax matters (item 13 (h)), today, 17 September 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room E. UN تجرى اليوم، 17 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E، مشاورات مغلقة غير رسمية، يعقدها الميسر السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)).
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on international cooperation in tax matters (item 13 (h)), on Thursday, 30 September 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 8. UN تجرى يوم الخميس، 30 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 8، مشاورات مغلقة غير رسمية، يعقدها الميسر السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)).
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on international cooperation in tax matters (item 13 (h)), today, 30 September 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 8. UN ستجرى اليوم، 30 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 8، مشاورات مغلقة غير رسمية، يعقدها الميسر السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)).
    Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mrs. Ewa Anzorge (Poland), on item agenda 57 (b) (South-South cooperation: economic and technical cooperation among developing countries), will be held today, 16 November 2005, from 12 to 1 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية)، وذلك من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Rebekah Grindlay (Australia), on the draft resolution on agenda item 50 (b) (International financial system and development), will be held today, 16 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Khondker Talha (Bangladesh), on the draft resolution on agenda item 83 (a) (International trade and development), will be held on Monday, 8 November 2004, from 11 a.m. to 2 p.m. in Conference Room C. UN يعقد الميسّر السيد خوندكر طلحة (بنغلاديش) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)، الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/14، في غرفة الاجتماعات C.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction, under agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held on Friday, 11 November 2005, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الجمعة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Rebekah Grindlay (Australia), on the draft resolution on agenda item 50 (b) (International financial system and development), will be held on Monday, 17 October 2005, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room B. UN تعقد، يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), on the draft resolution entitled " Globalization and interdependence " , under agenda item 54 (a) (Globalization and interdependence), will be held today, 11 November 2005, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN تعقد اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت إلى إجرائها الميسِّرة السيدة حسنيا ممادوفا (أذربيجان) بشأن مشروع القرار المعنون (العولمة والاعتماد المتبادل)، في إطار البند 52 (أ) (العولمة والاعتماد ا لمتبادل) وذلك في الساعة 00/15إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    Informal informal consultations on the establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development (Council decision 2010/260), convened by the Facilitator, Mr. Walter Schuldt (Ecuador), will take place today, 10 December 2010, at 4.30 p.m. in Conference Room 6 (NLB). UN تجرى مشاورات غير رسمية جانبية بشأن إنشاء فريق خبراء مخصص معني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية (مقرر المجلس 2010/260)، بدعوة من الميسِّر السيد والتر شولدت (إكوادور)، اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Ms. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Sweden), on draft resolution E/2004/L.39 on the Programme of Action for the Least Developed Countries (item 6 (b)), today, 15 September 2004, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 9. UN ستجرى اليوم ، 15 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 مشاورات مغلقة غير رسمية تعقدها الميسرة السيدة أولريكا كروننبرغ موسبرغ (السويد) بشأن مشروع القرار E/2004/L.39 المتعلق ببرنامج عمل أقل البلدان نموا (البند 6(ب)).
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/61/L.41), under agenda item 62 (b) (convened by the Facilitator, Mr. Giza Gaspar Martins (Angola)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (A/61/L.41)، في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى عقدها الميسِّر السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا))
    There will be informal " informal " consultations, convened by the Facilitator Ms. Irena Zubčević (Croatia), on the theme of the high-level segment of the 2006 substantive session of the Economic and Social Council, on Tuesday, 11 October 2005, from 3 to 4 p.m. in Conference Room B. UN تعقد مشاورات غير رسمية " مغلقة " ، دعت إلى إجرائها الميسّرة السيدة إيرينا زوبشيفيتش (كرواتيا)، بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك يوم الثلاثاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات B.
    There will be informal " informal " consultations, convened by the Facilitator Ms. Irena Zubčević (Croatia) on the theme of the high-level segment of the 2006 substantive session of the Economic and Social Council, today, 20 October 2005, from 3 to 4 p.m. in Conference Room C-209B. UN تعقد اليوم، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسّرة السيدة إيرينا زوبشيفيتش (كرواتيا) إلى إجرائها بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات C-209B.
    Informal " informals " , convened by the Facilitator, Ms. Eva Tomić (Slovenia), on the draft resolution on agenda item 85 (g) (United Nations Decade of Education for Sustainable Development), will be held Wednesday, 27 October 2004, from 2 to 3 p.m. in Conference Room C. UN تعقد الميسرة السيدة إيفا تومبتش (سلوفينيا) مشاورات غير رسمية مغلقة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (زاي) من جدول الأعمال (عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة الأربعاء 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 بغرفة الاجتماعات جيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more