"convened in washington" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في واشنطن
        
    • عقد في واشنطن
        
    • عقد بواشنطن
        
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group and the convening of an international conference on economic assistance to the Palestinian people to be held in Paris, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، المعقود في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به حاليا البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، وبما يعتزم من عقد مؤتمر دولي في باريس، بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الشعب الفلسطيني،
    5. Welcomes the results of the International Donors Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the subsequent work of the World Bank consultative group, and urges Member States to provide economic, financial and technical assistance to the Palestinian people during the interim period; UN ٥ - يرحب بنتائج مؤتمر المانحين الدولي لدعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وباﻷعمال اللاحقة التي اضطلع بها الفريق الاستشاري للبنك الدولي، ويحث الدول اﻷعضاء على تقديم المساعدة الاقتصادية والمالية والتقنية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the Consultative Group, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري،
    " 4. Welcomes the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993; UN " ٤ - ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    4. Welcomes the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993; UN ٤ - ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛
    4. Welcomes the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993; UN ٤ - ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛
    The report of the task force, which identified immediate additional needs of the Palestinian people assessed at $138 million, was conveyed on my behalf by the Administrator of UNDP to the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993. UN وقد قام مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيابة عني، بإحالة تقرير فرقة العمل الذي حددت فيه الاحتياجات اﻹضافية الفورية للشعب الفلسطيني المقدرة ﺑ ٣٨١ مليون دولار، إلى مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، الذي عقد بواشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the Consultative Group, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري،
    On the economic front, Ghana was pleased by the realization of the importance of the economic underpinnings of peace by the parties in the Middle East, encouraged in this regard by the results of the Conference to Support Middle East Peace convened in Washington in October 1993, including the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee, and the subsequent work of the World Bank Consultative Group. UN وعلى الجبهة الاقتصادية، كان من دواعي سرور غانا إدراك اﻷطراف المعنية في الشرق اﻷوسط ﻷهمية الدعائم الاقتصادية للسلام، مستمدة التشجيع في ذلك من نتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بما في ذلك إنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي قام به الفريق الاستشاري للبنك الدولي فيما بعد.
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group and the convening in Paris, on 9 January 1996, of the Ministerial Conference on Economic Assistance to the Palestinian People, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، وانعقاد المؤتمر الوزاري المعني بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى الشعب الفلسطيني في باريس، في ٩ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١،
    5. Welcomes the results of the international donors Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the high-level United Nations task force to support the economic and social development of the Palestinian people, and urges Member States to provide economic, financial and technical assistance to the Palestinian people during the interim period; UN ٥ - ترحب بنتائج مؤتمر المانحين الدولي لدعم السلام في الشرق اﻷوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى في اﻷمم المتحدة لدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني، وتحث الدول اﻷعضاء على تقديم المساعدة الاقتصادية والمالية والتقنية للشعب الفلسطيني خلال الفترة المؤقتة؛
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat and the establishment of the Consultative Group, as well as all follow-up meetings and international mechanisms established to provide assistance to the Palestinian people, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، وبجميع اجتماعات المتابعة والآليات الدولية التي أنشئت من أجل تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat and the establishment of the Consultative Group, as well as all follow-up meetings and international mechanisms established to provide assistance to the Palestinian people, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، وبجميع اجتماعات المتابعة والآليات الدولية التي أنشئت من أجل تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat and the establishment of the Consultative Group, as well as all follow-up meetings and international mechanisms established to provide assistance to the Palestinian people, UN وإذ ترحب بنتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق الأوسط، المعقود في واشنطن العاصمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة، وبالعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانتها، وبإنشاء الفريق الاستشاري، وبجميع اجتماعات المتابعة والآليات الدولية التي أنشئت من أجل تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
    Also in February 2011, the Special Rapporteur provided input into the development of a regional intercultural health policy by the Pan-American Health Organization during a special meeting convened in Washington, D.C. UN ساهم المقرر الخاص، في شباط/فبراير 2011 أيضاً، أثناء اجتماع خاص عقد في واشنطن العاصمة، في عمل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المتعلق بوضع سياسة عامة إقليمية في مجال الصحة تراعي التعدد الثقافي
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as its secretariat, as well as the establishment of the consultative group, UN وإذ ترحب بنتائـج مؤتمـر دعم السلم في الشرق اﻷوسط، الذي عقد في واشنطن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء الفريق الاستشاري،
    My delegation notes with satisfaction that participants in the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington in October 1993, pledged $2.4 billion in economic assistance to the occupied territories for the five-year transition period. UN ووفدي يلاحظ بارتياح أن المشاركين في مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط الذي عقد في واشنطن في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ تعهدوا بتقديم ٢,٤ بليون دولار في شكل مساعدة اقتصادية لﻷراضي المحتلة لفترة الخمس سنوات الانتقالية.
    Welcoming the results of the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993, and the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee and the work being done by the World Bank as secretariat thereof, as well as the establishment of the consultative group, UN وإذ يرحـب بنتائج مؤتمر دعـم السلم فـي الشـرق اﻷوسـط، الـذي عقد في واشنطن العاصمة، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وبإنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي يضطلع به البنك الدولي بوصفه أمانة لها، وكذلك بإنشاء الفريق الاستشاري،
    The report of the task force, which identified immediate additional needs of the Palestinian people assessed at $138 million, was conveyed on my behalf by the Administrator of UNDP to the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington, D.C., on 1 October 1993. UN وقد قام مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيابة عني، بإحالة تقرير فرقة العمل الذي حددت فيه الاحتياجات اﻹضافية الفورية للشعب الفلسطيني المقدرة ﺑ ٣٨١ مليون دولار، إلى مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط، الذي عقد بواشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more