"convening a high-level conference under the auspices" - Translation from English to Arabic

    • عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية
        
    • عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية
        
    • عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت إشراف
        
    He also wished to remind delegations that his Government advocated convening a high-level conference under the auspices of the United Nations for that very purpose. UN وقال إنه يرغب أيضا في تذكير الوفود بأن حكومته قد دعت إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لذلك الغرض بالذات.
    The Working Group had first discussed outstanding issues relating to the draft comprehensive convention on international terrorism and, thereafter, had considered the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. UN وبدأ الفريق العامل بمناقشة المسائل المعلقة ذات الصلة بمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأعقب ذلك بالنظر في مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة.
    The Ad Hoc Committee would further address the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism. UN كما تتناول اللجنة المخصصة مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية اﻷمم المتحدة ﻹعداد رد مشترك منظم للمجتمع الدولي على اﻹرهاب.
    As for the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations, it merited serious consideration. UN وفيما يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة، قال إنها مسألة جديرة بالنظر فيها بجدية.
    China was in favour of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations when conditions were ripe. UN وتحبذ الصين عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة حالما تكون الظروف مواتية.
    The Ad Hoc Committee would also keep on its agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وستُبقي اللجنة المخصصة أيضا في جدول أعمالها على مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت إشراف الأمم المتحدة لتصدي المجتمع الدولي بصورة منظمة ومشتركة على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    In view of the need for a global coalition as broad as possible to combat terrorism, Cameroon was in favour of convening a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to frame a coordinated response to terrorism. UN وبالنظر إلى الحاجة إلى تحالف عالمي واسع قدر الإمكان لمكافحة الإرهاب، تؤيد الكاميرون عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لوضع إطار منسق من أجل التصدي للإرهاب.
    Question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations UN مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لصياغة رد مشترك ومنظم للمجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
    He affirmed his country's support for all international and regional efforts to combat the roots of terrorism, including those aimed at elaborating a comprehensive convention on international terrorism and at convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وأكد على دعم بلده لجميع الجهود الدولية والإقليمية لمكافحة الإرهاب من جذوره، بما فيها الجهود الرامية إلى صياغة اتفاقية دولية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، وإلى عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك من جانب المجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    As for the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations, such a conference would provide a suitable opportunity for intensive dialogue that would help to establish a comprehensive system for combating terrorism on the political, economic, technological and legal fronts. UN وتطرق إلى مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك من جانب المجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، فقال إنه يرى في عقده فرصة مؤاتية لإجراء حوار مكثف يساعد على إقامة نظام شامل لمكافحة الإرهاب سياسيا، واقتصاديا، وتكنولوجيا، وقانونيا.
    B. Question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations UN باء - مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لإعداد رد مشترك منظم للمجتمع الدولي تجاه الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
    B. Question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations UN باء - مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك من جانب المجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
    The informal consultations concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations were held on 1 March. UN كما أجريت في 1 آذار/مارس المشاورات غير الرسمية بشأن عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لصياغة رد مشترك من المجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    C. Question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations UN جيم - مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لإعداد استجابة منظمة مشتركة من قبل المجتمع الدولي للإرهاب بكافة أشكاله ومظاهره
    21. Decides that the Ad Hoc Committee shall, on an expedited basis, continue to elaborate the draft comprehensive convention on international terrorism, and shall continue to discuss the item included in its agenda by General Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations; UN 21 - تقرر أن تواصل اللجنة المخصصة، على وجه السرعة، صوغ مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأن تستمر في مناقشة البند الذي أدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 والذي يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛
    At its second meeting, it had considered the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. UN ونظر في جلسته الثانية في مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة.
    He reiterated the importance of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations, irrespective of the finalization of the draft convention, to discuss global counter-terrorism efforts. UN وكرر التأكيد على أهمية عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لمناقشة الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب، بصرف النظر عن الانتهاء من الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية.
    Two informal meetings had been held, and the Working Group on the draft comprehensive convention on international terrorism had met to discuss the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. UN وقال إنه تم عقد اجتماعين غير رسميين وأن الفريق العامل المعني بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي قد اجتمع لمناقشة مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة.
    The Ad Hoc Committee would also keep on its agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وتحتفظ أيضا اللجنة المخصصة في جدول أعمالها بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد استجابة منظمة ومشتركة للمجتمع الدولي تجاه الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Continuing to acknowledge that the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate an international response to terrorism in all its forms and manifestations could be considered, UN وإذ ما زالت ترى أنه يمكن النظر في مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لصياغة نهج دولي للتصدي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره،
    The Sixth Committee should also keep on its agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وينبغي أن تضع اللجنة السادسة أيضا على جدول أعمالها مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت إشراف الأمم المتحدة لصوغ استجابة منظمة مشتركة من المجتمع الدولي تصدياً للإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more