Indonesia was pleased that the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption had completed its task. | UN | وثمة شعور بالاغتباط، في هذا الصدد، لدى إندونيسيا إزاء إنجاز أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد. |
United Nations Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | لجنة الأمم المتحدة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد |
The study will be submitted to the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. | UN | وستُحال الدراسة إلى اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد. |
Austria recognizes the Convention against Corruption as a legal basis for extradition, although no such request has yet been made. | UN | وتقرُّ النمسا اتفاقية مكافحة الفساد كسند قانوني لتسليم المطلوبين، وإن لم يُقدَّم طلب من هذا القبيل إلى الآن. |
The money-laundering offences address all material elements of the offences, as defined in article 23 of the Convention against Corruption. | UN | وتتناول جرائم غسل الأموال جميع الأركان المادية للجرائم، على النحو المحدَّد في المادة 23 من اتفاقية مكافحة الفساد. |
The Ad Hoc Committee on the negotiation of a Convention against Corruption is expected to complete its negotiations by the end of 2003. | UN | ومن المتوقع أن تنتهي اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد من مفاوضاتها في نهاية عام 2003. |
Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد |
Informal Preparatory Meeting of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد |
Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption (General Assembly resolution 58/4) | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد |
By virtue of that resolution, asset recovery became a key priority of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption. | UN | وبمقتضى ذلك القرار، أصبح استرداد الموجودات من الأولويات الرئيسية للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد. |
Substantive servicing of meetings: six meetings of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عقد 6 اجتماعات للجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد |
Parliamentary documentation for report of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بتقرير اللجنة المخصصة المعنيـة بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد |
Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد |
Substantive servicing of meetings: 20 meetings of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: 20 جلسة للجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد |
Report of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption on the work of its first to seventh sessions | UN | تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة |
Report of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption on the work of its first to seventh sessions | UN | تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة |
Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption | UN | اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد |
That approach is encouraged in article 17 of the Organized Crime Convention and article 45 of the Convention against Corruption. | UN | ويُشجَّع على اتّباع هذا النهج في المادة 17 من اتفاقية الجريمة المنظمة والمادة 45 من اتفاقية مكافحة الفساد. |
Belarus had also begun its first review cycle under the review mechanism of the Convention against Corruption. | UN | وأن بيلاروس استهلت أيضا أول دورة لها للاستعراض في إطار آلية استعراض اتفاقية مكافحة الفساد. |
The Academy will be the world's first educational institution dedicated to fighting corruption within the framework of the Convention against Corruption. | UN | وستكون الأكاديمية أول مؤسسة تعليمية في العالم مكرّسة لمحاربة الفساد في إطار اتفاقية مكافحة الفساد. |
The Organized Crime Convention and Convention against Corruption went further. | UN | وذهبت اتفاقية الجريمة المنظمة واتفاقية مكافحة الفساد إلى أبعد من ذلك. |
To advance the fight against corruption, all countries should ratify and implement the United Nations Convention against Corruption. | UN | فللمضي قدما في محاربة الفساد، ينبغي لجميع البلدان أن تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The United Nations Convention against Corruption is an essential tool to that end, and 144 States have ratified it. | UN | واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أداة أساسية لتحقيق تلك الغاية وقد صدّقت 144 دولة عليها. |