"convention for the suppression of" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية قمع
        
    • اتفاقية حظر
        
    • اتفاقية لقمع
        
    • واتفاقية قمع
        
    • باتفاقية قمع
        
    • لاتفاقية قمع
        
    • اتفاقيه قمع
        
    • الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات
        
    :: 1970 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft UN :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970
    Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970 UN اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970
    Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970 UN اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لعام 1970
    (ii) Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970; UN `2 ' اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، 1970؛
    Convention for the Suppression of the Trafficking in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft 1970 UN اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970
    Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft; UN :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988
    In 2003, Kuwait also acceded to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. UN وكذلك انضمت الكويت في عام 2003 إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    The relevant conventions further specify, as does the 1970 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, that these provisions remain subject to the conditions provided by the law of the requested State; UN وتؤكد كذلك الاتفاقيات ذات الصلة بالموضوع، مثل اتفاقية قمع الاستيلاء
    Convention for the Suppression of the Illicit Traffic in Dangerous Drugs UN اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    During the same year, Parliament authorized the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    It had ratified the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    It noted that the Congo ratified the Convention for the Suppression of the Traffic and the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وأشارت إلى أن الكونغو قد صدَّق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    We look forward to a speedy conclusion of the draft Convention for the Suppression of acts of nuclear terrorism. UN ونتطلع إلى الانتهاء على وجه السرعة من صياغة مشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Reservations were expressed regarding that proposal, and attention was drawn in that connection to the relevant provisions of the International Convention against the Taking of Hostages and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. UN وأبديت تحفظات فيما يتعلق بذلك الاقتراح كما وجه الانتباه في هذا الصدد إلى اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن واتفاقية قمع اﻷفعال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    The offence of financing of terrorism is criminalized in the Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism Act 2003. UN تجرم أعمال تمويل الإرهاب في قانون عام 2003 المتعلق باتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
    R. 2010 Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, done at Beijing UN صاد - بروتوكول عام 2010 المكمل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، المبرم في بيجين
    C. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971 (entered into force on 26 January 1973): status as at 26 June 2008;23 UN جيم - اتفاقيه قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971 (بدأ نفاذها في 26 كانون الثاني/يناير 1973): الحالة في 26 حزيران/يونيه 2008(23)؛
    1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more