"convention on the reduction" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية تخفيض
        
    • اتفاقية خفض
        
    • واتفاقية خفض
        
    • واتفاقية تخفيض
        
    • اتفاقية بشأن خفض
        
    • والاتفاقية المتعلقة بخفض
        
    • اتفاقية الحد
        
    • والاتفاقية الخاصة بخفض
        
    • والاتفاقية المتعلقة بتخفيض
        
    • والاتفاقية المتعلِّقة بخفض
        
    Furthermore, States should prevent situations of statelessness, in accordance with article 1 of the Convention on the Reduction of Statelessness. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للدول منع حالات انعدام الجنسية وفقا للمادة 1 من اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    In addition, the Committee recommends that the State party ratify the Convention on the Reduction of Statelessness of 1961. UN وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee also recommends that the State party consider acceding to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    As a result, the right to a review against deprivation of nationality is guaranteed by article 8, paragraph 4, of the Convention on the Reduction of Statelessness. UN وبالتالي فإنه ثمة ضمانة للحق في إعادة النظر في التجريد من الجنسية بموجب الفقرة 4 من المادة 8 من اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
    Nigeria had also acceded to the 1954 Convention Relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وانضمت نيجيريا أيضاً إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Australia introduced amendments to bring its nationality legislation into line with the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN فقد أدخلت أستراليا تعديلات للتوفيق بين تشريعاتها الوطنية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Convention on the Reduction of Statelessness, 1961 UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، 1961
    As of 11 December 2010, only 37 States had signed and ratified the Convention on the Reduction of Statelessness. UN وحتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يوقع ويصدق على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية سوى 37 دولة.
    New Zealand is party to the Rome Statute of the International Criminal Court and became party to the Convention on the Reduction of Statelessness in September 2006. UN ونيوزيلندا طرف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وأصبحت طرفاً في اتفاقية تخفيض حالات
    Convention on the Reduction of Statelessness 1961 UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، 1961
    Convention on the Reduction of Statelessness 1961 UN اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لسنة 1961
    These obligations are codified and elaborated in the Convention on the Reduction of Statelessness and the Convention relating to the Status of Stateless Persons. UN وهذه الالتزامات مدونة ومفصلة في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية والاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية.
    The Committee recommends that the State party ratify the Convention on the Reduction of Statelessness adopted in 1961. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية المعتمدة في عام 1961.
    The Committee recommends that the State party ratify the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية المعتمدة في عام 1961.
    Yes, except the Convention on the Reduction of Statelessness UN نعم،باستثناء اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية
    Moreover, the Committee reiterates its invitation to the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وبالإضافة إلى ذلك، تكرر اللجنة دعوتها الدولة الطرف إلى الانضمام إلى اتفاقية وضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness provided a foundation for collective action. UN وقال إن الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 توفر الأساس للعمل الجماعي.
    Latvia's domestic legislation was in line with the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness, both of which it had ratified. UN وأكدت أن التشريع الداخلي في لاتفيا يتماشى مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية اللتين صدّقت عليهما لاتفيا.
    Preparations are being made for accession to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness. UN فالتحضيرات تجري للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    90. African States that have not yet acceded to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness should consider accession. UN ٩٠ - وينبغي للدول الأفريقية التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية أن تنظر في الانضمام إليهما.
    Convention on the Reduction of Statelessness, 1961; UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، ١٦٩١؛
    States should be encouraged to ratify the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness and to make citizenship easier to obtain. UN وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية.
    Convention on the Reduction of Statelessness UN اتفاقية الحد من حالات انعدام الجنسية
    (e) Accede to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness. UN (ه) الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية.
    UNHCR has also been mandated to address the situation of stateless persons in accordance with the Convention relating to the Status of Stateless Persons (1954) and the Convention on the Reduction of Statelessness (1961). UN وكلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    (e) Ratify the Convention relating to the Status of Stateless Persons, 1954, and the Convention on the Reduction of Statelessness, 1961. UN (ﻫ) التصديق على الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلِّقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more