convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يطبعها السلام والاستقرار، |
convinced further that Africa has a special stake in the Summit and its outcome, | UN | واقتناعا منه كذلك بأن لافريقيا حصة خاصة في مؤتمر القمة ونتائجه، |
convinced further of the need for Member States to explore the development of appropriate and timely support and services for victims of economic fraud and identity-related crime, | UN | واقتناعا منه كذلك بضرورة أن تستكشف الدول الأعضاء إمكانية استحداث تدابير دعم وخدمات مناسبة وحسنة التوقيت لضحايا جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة الهوية، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يطبعها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يطبعها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | UN | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
convinced further that those responsible for acts of international terrorism must be brought to justice, | UN | واقتناعا منها كذلك بأن المسؤولين عن أعمال اﻹرهاب الدولي يجب تقديمهم إلى العدالة، |
convinced further of the need to provide, upon request, technical assistance designed to improve public management systems and to enhance accountability and transparency, | UN | واقتناعا منها كذلك بضرورة القيام، عند الطلب، بتقديم مساعدة تقنية تهدف إلى تحسين نظم الإدارة العمومية وتعزيز المساءلة والشفافية، |
convinced further of the need to provide, upon request, technical assistance designed to improve public management systems and to enhance accountability and transparency, | UN | واقتناعا منها كذلك بضرورة القيام، عند الطلب، بتقديم مساعدة تقنية تهدف إلى تحسين نظم الإدارة العمومية وتعزيز المساءلة والشفافية، |
convinced further of the need for Member States to explore the development of appropriate and timely support and services for victims of economic fraud and identity-related crime, | UN | واقتناعا منه كذلك بضرورة أن تبحث الدول الأعضاء إمكانية استحداث تدابير دعم وخدمات مناسبة حسنة التوقيت لضحايا الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، |
convinced further of the importance of partnerships and synergy among public and private sector entities and civil society in developing such strategies and measures, | UN | واقتناعا منه كذلك بأهمية الشراكات والتآزر بين كيانات القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني من أجل وضع تلك الاستراتيجيات والتدابير، |
convinced further of the need to explore the development of appropriate and timely support and services for victims of economic fraud and identity-related crime, | UN | واقتناعا منه كذلك بضرورة استكشاف سبل استحداث تدابير دعم وخدمات مناسبة وآنية لضحايا جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، |
convinced further of the importance of partnerships and synergy among public and private sector entities and civil society in developing such strategies and measures, | UN | واقتناعا منه كذلك بأهمية الشراكات والتآزر بين كيانات القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني من أجل وضع تلك الاستراتيجيات والتدابير، |
convinced further of the need to explore the development of appropriate and timely support and services for victims of economic fraud and identity-related crime, | UN | واقتناعا منه كذلك بضرورة استكشاف سبل استحداث تدابير دعم وخدمات مناسبة وآنية لضحايا جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، |
convinced further of the need to enlarge the membership of the Appeals Chamber in view of the anticipated increase in the workload of the Appeals Chamber upon completion of the trial proceedings, | UN | واقتناعا منه كذلك بضرورة زيادة عدد أعضاء دائرة الاستئناف في ضوء الزيادة المتوقعة في عبء العمل في دائرة الاستئناف عند إنجاز إجراءات المحاكمة، |