"convinced that civil society" - Translation from English to Arabic

    • واقتناعا منها بأن المجتمع المدني
        
    • واقتناعا منه بأن المجتمع المدني
        
    • على اقتناع بأن المجتمع المدني
        
    • واقتناعا منها بأنه ينبغي للمجتمع المدني
        
    convinced that civil society, including non-governmental organizations, can make an effective contribution to, and should play an active role in, addressing the serious problems of drug abuse, crime and terrorism, and that it should continue to promote awareness of those issues, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني ، بما فيه المنظمات غير الحكومية ، يمكن أن يقدم مساهمة فعالة ، وينبغي أن يؤدي دورا نشطا ، في التصدي للمشاكل الخطيرة المتمثلة في تعاطي المخدرات والجريمة والارهاب ، وبأنه ينبغي أن يواصل التوعية بتلك المسائل ،
    16. Apart from the intergovernmental machinery itself, the Commission is convinced that civil society should be endowed with its own means of independently monitoring the ongoing developments in ocean affairs, thereby making the present system of ocean governance more coherent, transparent and responsive. UN ١٦ - وإلى جانب اﻵلية الحكومية الدولية نفسها، فإن اللجنة على اقتناع بأن المجتمع المدني ينبغي أن توفر له وسائله الخاصة لرصد التطورات الجارية في شؤون المحيطات بشكل مستقل، مما يجعل النظام الحالي ﻹدارة المحيطات أكثر تماسكا وشفافية واستجابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more