I found the recipe in a very old cookbook. | Open Subtitles | لقد وجدت الوصفة في كتاب طبخ قديم جدا. |
I'm gonna write my own cookbook, and I'm gonna open up my own restaurant that features my food, my creations, my flavors. | Open Subtitles | سيكون لي كتاب طبخ خاص وأني سأفتح مطعمي الخاص الذي يقدم طعامي، وإبداعاتي |
The approach is typically holistic, not a cookbook approach. | UN | ويتسم هذا النهج نمطياً بأنه نهج كلِّي ولا يتبع أسلوب الوصفات الجاهزة في كتب الطبخ. |
I think you and I are gonna be writing a cookbook together. | Open Subtitles | اعتقد انا وانتي سوف نكتب كتاب الطبخ مع بعضنا |
and Medium is doing a piece tying our title with Bobby Flay's new fondue cookbook. | Open Subtitles | و الوسيط يكتب قطعة يربط فيها عنواننا مع كتاب بوبي فلاي الجديد للطبخ |
Get your nose out of a cookbook and learn to make a peanut butter and jelly sandwich. | Open Subtitles | هل الأمر يحتاج لكتب الطهي لتعلم عمل سندوتش زبدة الفول السوداني |
3. Second, the Guide was not a cookbook of " legal recipes " , nor was it a quick reference handbook for lawyers or an aide-memoire for students. | UN | 3 - ثانياً، فإن الدليل ليس دليل طهي يضم " وصفات قانونية " وليس كتيباً مرجعياً سريعاً للمحامين أو مذكرة للطلاب. |
Oh, it's an interview to write his next cookbook with him and to be in some webseries, apparently. | Open Subtitles | أوه، فمن مقابلة لكتابة له كتاب طبخ القادم معه ويكون في بعض webseries، على ما يبدو. |
He's choosing two up-and-coming chefs to develop a cookbook and web series with, and I got you on the short list. | Open Subtitles | وهو اختيار اثنين يصل والقادمة الطهاة لتطوير كتاب طبخ وشبكة الإنترنت سلسلة مع، وحصلت لكم على قائمة قصيرة. |
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook. | Open Subtitles | كلّ ربّة بيت ضجرة قادرة على إعداد اللازانيا تظن أنها قادرة على تأليف كتاب طبخ. |
This has got to be a cookbook that makes French cooking accessible to Americans who do not have cooks. | Open Subtitles | هذا يجب أن يتحول لكتاب طبخ الذي سيجعل الطبخات الفرنسية متوفرة لدى الأمريكيين |
We wanted to write a French cookbook for American women who do not have cooks. | Open Subtitles | أردنا أن نؤلف كتاب طبخ فرنسي للسيدات الأمريكيات اللواتي يفتقدن هذه الوصفات |
Don't make me go back to my cookbook, Saffie. | Open Subtitles | لا تجبريني على العودة إلى كتاب الطبخ خاصتي ، سافي. |
I got it from the Michael Voltaggio cookbook. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من كتاب الطبخ لمايكل فولتجيو |
I hired me the lawyer that got Jerry Seinfeld's wife off for stealing that cookbook idea. | Open Subtitles | عينت المحامي الذي برّأ زوجة جيري ساينفيلد من سرقة فكرة كتاب الطبخ |
You read one lousy cookbook and now you're an expert? | Open Subtitles | أنت تقرأ واحدة من هذه كتب الطبخ الرديئة والآن أنت خبير؟ |
Did you get the tablet art for the Happy Vegan cookbook? | Open Subtitles | هل حضرتِ طاولة الفن لكتاب الطبخ الممتعة ؟ |
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? | Open Subtitles | السالمون المدخن سكاليون وافل مع رشة من الفجل الحار الصفحة 73 لأحدث كتابك للطبخ ؟ |
Well, you should have whipped out a copy of your best-selling cookbook like you did last week in the food court at the mall. | Open Subtitles | .. كان عليكِ إخراج نسخة من كتاب الطهي خاصّتك الذي حقق مبيعات عالية مثلما فعلتِ الأسبوع الماضي في مطعم مركز التسوّق |
Actually, madam, I got it from the Gary Coleman cookbook. | Open Subtitles | في الواقع لقد حصلت عليها " من كتاب طهي " غاري كولدمان |
The show was about my cookbook, Not about my tortured marital history. | Open Subtitles | ،كان البرنامج يتحدث عن كتابي للطهي وليس تاريخ زوجي المُعذّب |
Uh, I was wondering if you would sign my cookbook. | Open Subtitles | كنت اتساءل إن كنت تقبلين ان توقعي نسختي من كتاب الطهو |
It should be cookbook for real moms who cook for real families. | Open Subtitles | يفترض ان يكون كتاب طهو حقيقي للامهات اللواتي يطهين في بيوتهم |