60 metres down, there is an eerie coolness to the scene. | Open Subtitles | عند عمق 60 متر، هناك برودة غريبة في المشهد. |
Madame Curie with complete coolness and complete detachment as I would in judging any other colleague. | Open Subtitles | مدام كوري مع برودة كاملة وحياد تام كما أود في الحكم أي زميل آخر. |
The coolness of the Benguela Current brought the penguins here but that very coolness is a great disadvantage, because it generates little rain. | Open Subtitles | برودة تيار (بنغويلا) جذبت البطاريق إلى هنا لكن تلك البرودة ذاتها ليست بميزة، لأنها تكوّن القليل من الأمطار |
And Buddhism is about rebirth, so I'll learn how my coolness will live on forever. | Open Subtitles | و(البوذية) بتدور حولين الإنبعاث من جديد وهتعلم إزاي روعتي هتستمر للأبد |
It feeds on my coolness. | Open Subtitles | إنها تقتاتُ من روعتي. |
The market offered variety, coolness, and the compelling argument of food. | Open Subtitles | الأسواق تستعرض مجموعة متنوّعة من رباطة الجأش, والحجّة الدامغة لتناول الطعام. |
It will be going to forgive for me, Sir Reuben, if not I see the situation with such coolness. | Open Subtitles | أنت ستعذرني سير ً روين ً من أن هذا الوضع لا يبعث على رباطة الجأش |