"cooperate in this regard" - Translation from English to Arabic

    • التعاون في هذا الصدد
        
    • تتعاون في هذا الصدد
        
    • للتعاون في هذا المضمار
        
    The Bureau of the Commission for Social Development might consult with the bureaux of these other commissions to consider ways and means to cooperate in this regard. UN ويمكن لمكتب لجنة التنمية الاجتماعية أن يتشاور مع مكتبي هاتين اللجنتين اﻷخريين لدراسة سبل ووسائل التعاون في هذا الصدد.
    The Cuban delegation is ready to continue to cooperate in this regard. UN والوفد الكوبي على استعداد لمواصلة التعاون في هذا الصدد.
    It is the expectation of my delegation that these steps will be implemented soon and further improved as necessary, and we stand ready to continue to cooperate in this regard. UN ويأمل وفدي أن تنفذ هذه التدابر قريبا وأن تدخل عليها تحسينات حسب الضرورة، ونحن على استعداد لمواصلة التعاون في هذا الصدد.
    My country again expresses its goodwill and full readiness to cooperate in this regard. UN ويعرب بلدي مرة أخرى عن إخلاصه واستعداده الكامل للتعاون في هذا المضمار.
    Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. UN وقد اتفقت ميانمار ولاوس على التعاون في هذا الصدد.
    The Governments of Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. UN كما اتفقت حكومتا ميانمار ولاوس على التعاون في هذا الصدد.
    In this context, the Council again urges FMLN to comply fully with its obligation to provide a complete inventory of its arms and munitions both inside and outside El Salvador and surrender them in accordance with the provisions of the Peace Accords, and to continue to cooperate in this regard with the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL). UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس مرة أخرى جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني على الوفاء التام بالالتزام الذي تعهدت به بتقديم قائمة كاملة بأسلحتها وذخائرها، داخل السلفادور وخارجها، وتسليمها وفقا ﻷحكام اتفاقات السلم، ومواصلة التعاون في هذا الصدد مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    In this context, the Council again urges FMLN to comply fully with its obligation to provide a complete inventory of its arms and munitions both inside and outside El Salvador and surrender them in accordance with the provisions of the Peace Accords, and to continue to cooperate in this regard with the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL). UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس مرة أخرى جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني على الوفاء التام للالتزام الذي تعهدت به بتقديم قائمة كاملة بأسلحتها وذخائرها، داخل السلفادور وخارجها، وتسليمها وفقا ﻷحكام اتفاقات السلم، ومواصلة التعاون في هذا الصدد مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    The Council also urged FMLN to comply with its obligation to provide a complete inventory of its arms and munitions, both inside and outside El Salvador and surrender them in accordance with the provisions of the Peace Accords, and to continue to cooperate in this regard with the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL). UN وحث المجلس أيضا جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني على الوفاء بالالتزام الذي تعهدت به بتقديم قائمة كاملة بأسلحتها وذخائرها، داخل السلفادور وخارجها على السواء، وتسليمها وفقا ﻷحكام اتفاقات السلم، ومواصلة التعاون في هذا الصدد مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    (c) cooperate in this regard with UNICEF and WHO; UN (ج) التعاون في هذا الصدد مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية؛
    12. Urges all parties to the Lusaka Ceasefire Agreement14 to work towards its full implementation and to cooperate in this regard with the United Nations and the Organization of African Unity; UN ١٢ - تحث جميع أطراف اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار)١٤( على العمل على تنفيذه بحذافيره، وعلى التعاون في هذا الصدد مع اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية؛
    13. Urges all parties to the Lusaka Ceasefire Agreement, as well as the Pretoria Agreement and the Luanda Agreement, to work towards their speedy and full implementation and to cooperate in this regard with the United Nations and the African Union; UN 13 - تحث جميع الأطراف في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار() وكذلك في اتفاق بريتوريا(5) واتفاق لواندا على العمل على تنفيذ هذه الاتفاقات على وجه السرعة وبالكامل، وعلى التعاون في هذا الصدد مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more