"cooperate with the secretary-general of" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع اﻷمين العام
        
    • للتعاون مع الأمين العام
        
    The European Union calls on all parties to continue to cooperate with the Secretary-General of the United Nations with a view to reaching a comprehensive and lasting settlement on Cyprus in accordance with the relevant resolutions of the Security Council. UN ويدعو الاتحاد اﻷوروبي جميع اﻷطراف إلى مواصلة التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة للتوصل إلى تسوية شاملة وعادلة بشأن قبرص وفقا لقرارت مجلس اﻷمن ذات الصلة. ــ ــ ــ ــ ــ
    " 6. Calls upon regional and subregional organs to cooperate with the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development in preparing the report and to provide him with analytical and empirical materials, as necessary; UN " ٦ - تدعو الهيئات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية إلى التعاون مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في إعداد التقرير، وإلى تزويده بالمواد التحليلية والتجريبية، بحسب الحاجة؛
    4. Urges the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Economic Cooperation Organization in order to initiate, maintain and increase consultation and programmes with the Economic Cooperation Organization and its associated institutions in the attainment of their objectives; UN ٤ - تحث الوكالات المتخصصة والمنظمات والبرامج اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي، بغية استهلال واستمرار وزيادة المشاورات والبرامج مع منظمة التعاون الاقتصادي والمؤسسات المرتبطة بها تعزيزا ﻷهدافها؛
    4. Urges the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Caribbean Community in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Caribbean Community and its associated institutions in the attainment of their objectives; UN ٤ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية للشروع في اجراء مشاورات ووضع برامج مع الجماعة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها واستمرار هذه المشاورات والبرامج وزيادتها من أجل بلوغ أهدافها المشتركة؛
    The Syrian Arab Republic affirms yet again that is stands ready to cooperate with the Secretary-General of the United Nations with a view to establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وتؤكد الجمهورية العربية السورية، مرة أخرى، استعدادها للتعاون مع الأمين العام في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    4. Urges the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Economic Cooperation Organization in order to initiate, maintain and increase consultation and programmes with the Economic Cooperation Organization and its associated institutions in the attainment of their objectives; UN ٤ - تحث الوكالات المتخصصة والمنظمات والبرامج اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي، بغية بدء ومواصلة وزيادة المشاورات والبرامج مع منظمة التعاون الاقتصادي والمؤسسات المرتبطة بها لبلوغ أهدافها؛
    4. Invites the specialized agencies and other organizations, funds and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the International Organization for Migration, in order to initiate, maintain and increase consultation and programmes with the International Organization for Migration in the attainment of their objectives; UN ٤ - تدعو الوكالات المتخصصة والمنظمات اﻷخرى والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة إلى التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام للمنظمة الدولية للهجرة، من أجل البدء مع المنظمة الدولية للهجرة في المشاورات والبرامج اللازمة لتحقيق أهدافهما، والحفاظ على هذه المشاورات والبرامج وتوسيعها؛
    4. Urges the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Caribbean Community in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Caribbean Community and its associated institutions in the attainment of their objectives; UN ٤ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية للشروع في اجراء مشاورات ووضع برامج مع الجماعة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها واستمرار هذه المشاورات والبرامج وزيادتها من أجل بلوغ أهدافها المشتركة؛
    The Commission stands ready to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and with the Special Tribunal for Lebanon on all issues pertaining to this transition. UN واللجنة على أهبة الاستعداد للتعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة ومع المحكمة الخاصة للبنان بشأن جميع المسائل المتعلقة بهذا التحول.
    The Palestinian leadership remains ready to cooperate with the Secretary-General of the United Nations and the Quartet in this regard, and calls upon them to intensify their efforts in helping to ensure the full implementation of all of the provisions of the resolution. UN وتبقى القيادة الفلسطينية على استعداد للتعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة واللجنة الرباعية بهذا الشأن وتناشدهما تكثيف جهودهما للمساعدة في كفالة التنفيذ التام لجميع أحكام القرار.
    The Syrian Arab Republic reiterates its willingness to cooperate with the Secretary-General of the United Nations with a view to seeking the best possible ways to realize the hope expressed at the close of his report, namely the achievement of a just and comprehensive peace in the Middle East, in keeping with the relevant Security Council resolutions. UN :: تؤكد سورية مجددا استعدادها للتعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل بحث أفضل السبل لتحقيق الأمل الذي اختتم به تقريره، وهو إقامة السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more