"cooperating for" - Translation from English to Arabic

    • التعاون من أجل
        
    For its part, the Community of Democracies supported the 2005 Santiago Ministerial Commitment, entitled " Cooperating for democracy " . UN وقد أيد مجتمع الديمقراطيات من جانبه التزام سانتياغو الوزاري لعام 2005 المعنون ' ' التعاون من أجل الديمقراطية``.
    Our shared objective must be one of Cooperating for peace through strengthening cooperative security in all of its manifestations. UN إن هدفنا المشترك ينبغي أن يكون التعاون من أجل السلام من خلال توطيد اﻷمن التعاوني بكل مظاهره.
    Cooperating for development: the United Nations Development Assistance Framework UN التعاون من أجل التنمية: إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    I turn to the subject of Cooperating for development. UN وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
    His new book, Cooperating for Peace, brings this point out well and is full of fruitful ideas. UN إن كتابه الجديد المعنون " التعاون من أجل السلم " ، يبرز هذه النقطة بشكل جيد، وهو كتاب زاخر باﻷفكار المفيدة.
    We are satisfied that due attention has been given to this aspect in the chapter entitled " Cooperating for development " in the report. UN فنحن مرتاحون إلى أن ما يلزم من عناية قد أعطي لهذا الجانب في الفصل المعنون " التعاون من أجل التنمية " من التقرير.
    One of the most important issues addressed in the Secretary-General’s report is Cooperating for development. Development cooperation is an indispensable complement to the development efforts of developing countries. UN ومن بين أهم المسائل التي تناولها تقرير اﻷمين العام مسألة التعاون من أجل التنمية، فالتعاون اﻹنمائي مكمل لا غنى عنه لجهود التنمية التي تضطلع بها البلدان النامية.
    5. Regional security: Cooperating for a safer region UN 5 - الأمن الإقليمي: التعاون من أجل جعل المنطقة أكثر أمنا
    In April, 108 countries from all continents agreed on the " Santiago commitment: Cooperating for Democracy " , which contains guidelines for action. UN وفي نيسان/إبريل وافقت 108 بلدان من جميع القارات على " التزام سانتياغو: التعاون من أجل الديمقراطية " المتضمن لمبادئ توجيهية للعمل.
    4. The MTSP further aims to improve the performance of UNICEF as an organization that makes effective use of resources in Cooperating for planned results, and which reports clearly on those results while learning from experience. UN 4 - وتهدف الخطة كذلك إلى تحسين أداء اليونيسيف كمنظمة تستخدم الموارد استخداما فعالا عند التعاون من أجل تحقيق النتائج المخطط لها، وتقدم تقارير واضحة عن تلك النتائج مع الاستفادة من التجارب.
    Commenting on this issue in his recent publication, Cooperating for Peace, the Australian Minister for Foreign Affairs, Senator Gareth Evans, wrote: UN وتعليقا على هــذه المسألة كتب السيناتور غاريث إيفانز، وزير الخارجية الاسترالي، في منشوره اﻷخير " التعاون من أجل السلم " ، ما يلي:
    In Cooperating for Peace Senator Evans identified seven priority areas for change, to give the United Nations that comprehensive capacity to meet the challenges of our times. UN وفي دراسة " التعاون من أجل السلام " حدد السناتور إيفانز سبعة مجالات ينبغي منحها اﻷولوية، ﻹعطاء اﻷمم المتحدة القدرة الشاملة اللازمة لمواجهة تحديات عصرنا.
    On its part, the Community of Democracies also supported cooperation in the 2005 Santiago Ministerial Commitment, entitled " Cooperating for Democracy " . UN ومن جهتها، أيد مجتمع الديموقراطيات أيضاً التعاون في التزام سانتياغو الوزاري لعام 2005 المعنون " التعاون من أجل الديمقراطية " .
    II. Cooperating for development UN ثانيا - التعاون من أجل التنمية
    Cooperating for development UN الثالث - التعاون من أجل التنمية
    II. Cooperating for development UN الثاني - التعاون من أجل التنمية
    Cooperating for development UN الثالث - التعاون من أجل التنمية
    Cooperating for development UN الثالث - التعاون من أجل التنمية
    III. Cooperating for development UN الثالث - التعاون من أجل التنمية
    Cooperating for development UN التعاون من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more