"cooperation agency" - Translation from English to Arabic

    • وكالة التعاون
        
    • ووكالة التعاون
        
    • لوكالة التعاون
        
    • الوكالة اليابانية للتعاون
        
    • هيئة التعاون
        
    • ووكالة التنمية
        
    In 2006, the Korea International Cooperation Agency had spent $25.5 million on ICT cooperation. UN وفي عام 2006، أنفقت وكالة التعاون الدولي الكورية 25.5 مليون دولار على التعاون في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Since 1998, the SAIC has each year sent its officials to participate in training courses funded by the Japan International Cooperation Agency and organized by the Japan Fair Trade Commission. UN ومنذ عام 1998، أوفدت إدارة الدولة لشؤون الصناعة والتجارة كل سنة مسؤوليها للمشاركة في الدورات التدريبية التي تمولها وكالة التعاون الدولي اليابانية وتنظمها لجنة التجارة المنصفة اليابانية.
    A project worth $2.5 million has been submitted to the Japanese International Cooperation Agency for funding. UN وقدم إلى وكالة التعاون الدولي اليابانية مشروع قدره ٥,٢ مليون دولار لتمويله.
    A microwave link between Pristina and Skopje was installed with the help of the Swedish International Development Cooperation Agency. UN وركبت وصلة موجات دقيقة بين بريشتينا وسكوبي بمساعدة وكالة التعاون الدولي لأغراض التنمية السويدية.
    The Korean International Cooperation Agency is implementing diverse programs to assist other developing countries in this regard. UN ووكالة التعاون الدولي الكورية تنفذ حاليا برامج متنوعة لمساعدة بلدان نامية أخرى في هذا الصدد.
    I should like now to refer to the activities of the Spanish International Cooperation Agency. UN وأود اﻵن أن أشير إلى أنشطة وكالة التعاون الدولي الاسبانية.
    Funding for the project was being provided by the Swedish International Cooperation Agency through Oxfam Great Britain. UN وتتولى وكالة التعاون الدولي السويدية تقديم تمويل لهذا المشروع عن طريق منظمة أوكسفام في بريطانيا العظمى.
    The promotion of competition policy was part of the work of the Swiss development Cooperation Agency. UN وكان تعزيز سياسة المنافسة جزءاً من عمل وكالة التعاون الإنمائي السويسرية.
    Thus, the training of African managers has been a key facet of the activities of the Moroccan international Cooperation Agency. UN وبالتالي فإن تدريب الإداريين الأفارقة أصبح مجالا رئيسيا لأنشطة وكالة التعاون الدولي المغربية.
    More than 4,800 of those received scholarships or grants from our Cooperation Agency. UN وتلقى ما يناهز 800 4 طالب من بين هؤلاء منحا دراسية من وكالة التعاون المغربية.
    In 2001, with the help of the French Cooperation Agency, a university nucleus called Pôle universitaire de Djibouti was inaugurated. UN وأنشئت في عام 2002 نواة جامعية بإعانة مقدمة من وكالة التعاون الفرنسية أطلق عليها مجمع جيبوتي الجامعي.
    In Madrid, the Special Rapporteur met also with representatives from the Spanish International Cooperation Agency (AECI) and academics. UN كما التقى المقرر الخاص في مدريد بممثلين من وكالة التعاون الدولي الإسبانية وبعدد من الأكاديميين.
    The Brazilian Cooperation Agency had successfully completed more than 100 projects in Africa. UN وأشار إلى أن وكالة التعاون البرازيلية نجحت في إكمال أكثر في 100 مشروع في أفريقيا.
    Natural Resources Development Study Division, Industrial and Mining Development Study Department, Japan International Cooperation Agency (JICA) UN شعبة دراسة تنمية الموارد الطبيعية، وإدارة دراسة التنمية الصناعية والتعدين، وكالة التعاون الدولي اليابانية
    The training will be offered until 2012, with support from the Italian development Cooperation Agency. UN وسيقدم التدريب إلى غاية عام 2012 بدعم من وكالة التعاون الإنمائي الإيطالية.
    A. Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea UN ألف - وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا
    With regard to paragraph 34, his Government attached great importance to the coordinating role of the Brazilian Cooperation Agency. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣٤، قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على الدور التنسيقي الذي تقوم به وكالة التعاون البرازيلية.
    That was why the Republic of Korea, through the Korea International Cooperation Agency, provided developing countries with technical assistance in that field. UN ولهذا تقدم جمهورية كوريا بواسطة وكالة التعاون الدولي الكورية مساعدة تقنية للبلدان النامية في هذا الميدان.
    The Partnership is co-sponsored by UNDP, the World Bank and the Swedish International Development Cooperation Agency. UN ويشترك في رعاية هذه الشراكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ووكالة التعاون اﻹنمائي الدولي السويدية.
    11. Diploma in Criminal Justice & Narcotics Control Department of Technical & Economic Cooperation Bangkok and Japan, International Cooperation Agency. UN 11 - دبلوم في العدالة الجنائية وضبط المخدرات قسم التعاون التقني والاقتصادي، بانكوك ووكالة التعاون الدولي في اليابان
    I would like to convey our gratitude to the Korea International Cooperation Agency for their continued financial support. UN وأود أن أعرب عن امتناننا لوكالة التعاون الدولي الكورية على مواصلتها تقديم الدعم المالي.
    In partnership with the Japan International Cooperation Agency, the Pacific Regional Environment Programme provided training for the improvement and management of dumpsites. UN وقام البرنامج، في إطار شراكة مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، بتوفير التدريب من أجل تحسين مواقع التخلص من النفايات وإدارتها.
    Under a 2013 act, the gender dimension became a cross-cutting element of all activities of the Belgian development Cooperation Agency. UN وفي عام 2013 أدرج القانون البعد الجنساني بصورة شاملة في جميع تدخلات هيئة التعاون الإنمائي البلجيكية.
    ILO will also continue to contribute to staff training of partners such as the European Commission and the Spanish International Cooperation Agency. UN وستواصل أيضا المنظمة الإسهام في تدريب العاملين لدى الشركاء مثل اللجنة الأوروبية ووكالة التنمية الدولية الإسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more