"cooperation among developing countries" - Translation from English to Arabic

    • التعاون فيما بين البلدان النامية
        
    • التعاون بين البلدان النامية
        
    • للتعاون فيما بين البلدان النامية
        
    • والتعاون فيما بين البلدان النامية
        
    • تعاون فيما بين البلدان النامية
        
    • بالتعاون فيما بين البلدان النامية
        
    • التعاون في ما بين البلدان النامية
        
    • الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
        
    • التعاون التقني بين البلدان النامية
        
    • فيما بين البلدان النامية من
        
    We should develop innovative ways to cooperate, expand cooperation channels and upgrade the level of cooperation among developing countries. UN وينبغي لنا أن نطور طرقا ابتكارية للتعاون وتوسيع قنوات التعاون وزيادة مستوى التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Particular account should be taken of the need to encourage cooperation among developing countries. UN وينبغي على وجه الخصوص مراعاة الحاجة إلى تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Human resources development and institution-building can also be promoted through cooperation among developing countries. UN ويمكن أيضا تعزيز تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات عن طريق التعاون فيما بين البلدان النامية.
    However, the significance of cooperation among developing countries cannot be overlooked. UN ومع ذلك، لا يمكن إغفال أهمية التعاون بين البلدان النامية.
    Tourism was also identified as an important area for cooperation among developing countries. UN وأشير إلى السياحة بوصفها مجالا هاما للتعاون فيما بين البلدان النامية.
    Particular account should be taken of the need to encourage cooperation among developing countries. UN وينبغي إيلاء اعتبار خاص للحاجة إلى تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Particular account should be taken of the need to encourage cooperation among developing countries. UN وينبغي إيلاء اعتبار خاص للحاجة إلى تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Promoting wider participation in international cooperation and more cooperation among developing countries in the competition policy area; and UN `2` تشجيع المشاركة على نطاق أوسع في التعاون الدولي وزيادة التعاون فيما بين البلدان النامية في مجال سياسة المنافسة؛
    Examples include the China-Africa partnership and the Caracas Programme of Action on cooperation among developing countries and its implementation mechanism. UN ومن أمثلة ذلك شراكة الصين وأفريقيا وبرنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون فيما بين البلدان النامية وآلية تنفيذه.
    cooperation among developing countries in this area is intensifying. UN ويشهد التعاون فيما بين البلدان النامية في هذا المجال نشاطاً مكثفاً.
    Promoting wider participation in international cooperation and more cooperation among developing countries in the competition policy area; and UN `2` تشجيع المشاركة على نطاق أوسع في التعاون الدولي وزيادة التعاون فيما بين البلدان النامية في مجال سياسة المنافسة؛
    This is a welcome initiative, since it will stimulate cooperation among developing countries. UN وهذه مبادرة إيجابية، حيث أنها ستعمل على تنشيط التعاون فيما بين البلدان النامية.
    More must be done to promote and facilitate cooperation among developing countries themselves. UN يجب القيام بالمزيد لتشجيع وتسهيل التعاون فيما بين البلدان النامية نفسها.
    Comprehensive report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation among developing countries UN تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب
    cooperation among developing countries can build indigenous capacity to deal with and draw the most benefits from meeting these challenges. UN ومن شأن التعاون فيما بين البلدان النامية بناء قدرة محلية لمعالجة هذه التحديات وإحراز أكبر قدر من الفوائد من التصدي لها.
    Much of the activity involves cooperation among developing countries. UN ويشمل الكثير من الأنشطة التعاون فيما بين البلدان النامية.
    The need for strengthened cooperation between developed and developing countries; there were also important opportunities for increased cooperation among developing countries. UN الحاجة إلى تعزيز التعاون بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وتُتاح فرص هامة أيضاً لتوثيق أواصر التعاون بين البلدان النامية.
    Support for cooperation among developing countries at the subregional, regional and interregional levels. UN :: دعم التعاون بين البلدان النامية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والمشتركة بين الأقاليم.
    Cuba attaches particular importance to cooperation among developing countries. UN وتعلق كوبا أهمية كبيرة على التعاون بين البلدان النامية.
    The strengthening and utilization of an adequate information sharing mechanism was thus essential for the effective promotion of cooperation among developing countries. UN ولذلك كان تعزيز واستخدام آلية مناسبة لتبادل المعلومات ضروريا للتعزيز الفعال للتعاون فيما بين البلدان النامية.
    It is obvious that regional trade and cooperation among developing countries should not be seen as an end in itself. UN ومن الواضح أنه ينبغي عدم النظر إلى التجارة الإقليمية والتعاون فيما بين البلدان النامية على أنهما غاية في حد ذاتهما.
    Consideration may also be given to exploiting the trade and development potential of GSTP through cooperation among developing countries in the areas of trade in services, investment and joint ventures. UN ويصح أيضا إيلاء النظر إلى الاستفادة من طاقة النظام الشامل الكامنة لصالح التجارة والتنمية بإقامة تعاون فيما بين البلدان النامية في مجالات التجارة في الخدمات والاستثمار والمشاريع المشتركة.
    (iii) Fellowships and grants: arrangements for technical cooperation among developing countries on tourism development and training. UN `3 ' زمالات ومنح: الترتيبات المتعلقة بالتعاون فيما بين البلدان النامية بشأن التنمية والتدريب في مجال السياحة.
    :: UNCTAD also should help to increase the local participation of developing countries' enterprises in provision of goods and services in the oil and gas sector; and support a network of export-import banks to facilitate trade and investment finance cooperation among developing countries and also other countries. UN :: يتعين أن يساعد الأونكتاد أيضا على زيادة المشاركة المحلية للشركات في البلدان النامية في تقديم السلع والخدمات في قطاع النفط والغاز؛ وأن يساعد شبكة المصارف العاملة في مجال الصادرات والواردات من أجل تسهيل التعاون في ما بين البلدان النامية والدول الأخرى أيضا على تمويل التجارة والاستثمار.
    DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION: ECONOMIC AND TECHNICAL cooperation among developing countries UN التنميــة والتعاون الاقتصادي الدولي: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    ∙ Cooperation modalities established for strengthening technical cooperation among developing countries UN طرائق التعاون التي أرسيت لتعزيز التعاون التقني بين البلدان النامية
    UNIDO encourages economic and technical cooperation among developing countries through its technical cooperation and other activities. UN ومن ثم تشجع اليونيدو التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية من خلال تعاونها التقني وأنشطتها الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more