"cooperation among member states in" - Translation from English to Arabic

    • التعاون بين الدول الأعضاء في
        
    • التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في
        
    • التعاون بين الدول الأعضاء من
        
    • الدول الأعضاء إلى التضامن فيما بينها في
        
    cooperation among member States in CONTROLLING EPIDEMIC DISEASES AFFECTING MAN, UN التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية
    F) cooperation among member States in Controlling Epidemic Diseases affecting Man, Fauna and Flora UN التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر بالإنسان والحيوان والنبات
    cooperation among member States in Controlling Epidemic Diseases Affecting Man, Fauna and Flora. UN بشأن التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر بالإنسان والحيوان والنبات
    10. Their decision to increase cooperation among member States in combating terrorist acts, while fully observing the rule of law and international norms, especially with regard to human rights. UN ١٠ - قرارهم بزيادة التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مكافحة اﻷعمال اﻹرهابية، مع التقيد التام بسيادة القانون والمعايير الدولية وخاصة فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان؛
    (c) Improved management of natural resources and environmental protection, enhanced cooperation among member States in the area of energy and greater utilization of renewable energy resources; UN )ج( تحسين إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مجال الطاقة وزيادة استخدام الموارد المتجددة للطاقة؛
    Of particular importance is cooperation among member States in order to avoid the diversion from legal channels of the precursor chemicals used in the illicit manufacture of drugs. UN ومما يكتسي أهمية خاصة التعاون بين الدول الأعضاء من أجل تجنّب تسريب السلائف الكيميائية من قنواتها المشروعة واستخدامها في صنع المخدرات بصورة غير مشروعة.
    Recalling the objectives and principles of the Organization of the Islamic Conference stipulated in its charter especially those calling for cooperation among member States in the political, economic, cultural, scientific and social fields; UN إذ يذكر بالمبادئ والأهداف الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، وخاصة تلك التي تدعو الدول الأعضاء إلى التضامن فيما بينها في كافة المجالات السياسية والاقتصادية والثقافية والعلمية والاجتماعية،
    cooperation among member States in controlling epidemic diseases affecting man, fauna and flora UN التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر الإنسان والحيوان والنبات.
    cooperation among member States in CONTROLLING EPIDEMIC DISEASES AFFECTING MAN, FAUNA AND THE FLORA UN بشأن التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر الإنسان والحيوان والنبات
    He urged the Special Committee to promote further cooperation among member States in peacekeeping training, including training opportunities for new and emerging troop-contributing countries. UN وحث اللجنة الخاصة على العمل على تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مجال التدريب على حفظ السلام، بما في ذلك إتاحة فرص التدريب للبلدان المساهمة بقوات الجديدة والناشئة.
    Recalling the objectives and principles of the OIC Charter, especially those calling for consolidating cooperation among member States in different fields and their consultations in international organizations; UN وإذ يستذكر بأهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، ولا سيما تلك التي تدعو إلى تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مختلف المجالات، وإلى التشاور في المنظمات الدولية،
    Resolution No.10/34 - S & T on cooperation among member States in Controlling Epidemic Diseases Affecting Man, Fauna and Flora. UN قرار رقم 10/34-ع ت بشأن التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر بالإنسان والحيوان والنبات
    UNISPACE III had been an historic event which had made it possible to take stock of the cooperation among member States in the exploration and peaceful uses of outer space. UN وشكل مؤتمر يونيسبيس الثالث حدثا تاريخيا جعل من الممكن استغلال رصيد التعاون بين الدول الأعضاء في استكشاف استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    4/31-S & T cooperation among member States in controlling epidemic diseases affecting man, fauna and the flora UN قرار رقم 4/31 - ع ت بشأن التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر الإنسان والحيوان والنبات
    Recalling the objectives and principles of the OIC Charter, especially those calling for consolidating cooperation among member States in different fields and their consultations in international organizations; UN وإذ يستذكر أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، ولا سيما تلك التي تدعو إلى تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مختلف المجالات، وإلى التشاور في المنظمات الدولية،
    F) cooperation among member States in controlling Epidemic Diseases affecting Man, Fauna and the Flora UN و - التعاون بين الدول الأعضاء في مجال مكافحة الأمراض الوبائية التي تضر بالإنسان والحيوان والنبات:
    (c) Improved management of natural resources and environmental protection, enhanced cooperation among member States in the area of energy and greater utilization of renewable energy resources; UN )ج( تحسين إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مجال الطاقة وزيادة استخدام الموارد المتجددة للطاقة؛
    (f) Promotion of cooperation among member States in harmonization of norms, standards and legislative instruments as they relate to various sectors of activity; UN )و( تشجيع التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان توفيق القواعد والمعايير والصكوك التشريعية ذات الصلة في ضوء أهميتها بالنسبة لمختلف قطاعات النشاط؛
    (f) Promotion of cooperation among member States in harmonization of norms, standards and legislative instruments as they relate to various sectors of activity; UN )و( تشجيع التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان توفيق القواعد والمعايير والصكوك التشريعية ذات الصلة في ضوء أهميتها بالنسبة لمختلف قطاعات النشاط؛
    (c) Improved management of natural resources and environmental protection, enhanced cooperation among member States in the area of energy and greater utilization of renewable energy resources; UN )ج( تحسين إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مجال الطاقة وزيادة استخدام الموارد المتجددة للطاقة؛
    Kuwait had joined the Human Rights Council in 2011 and was committed to consolidating the bonds of cooperation among member States in order to realize human rights and fulfil their desired goals. UN 53 - وذكرت أن الكويت انضمت إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2011 وأنها ملتزمة بتعزيز روابط التعاون بين الدول الأعضاء من أجل إعمال حقوق الإنسان والوفاء بأهدافها المرغوب فيها.
    AT INTERNATIONAL FORUMS Recalling the objectives and principles of the Organization of the Islamic Conference stipulated in its charter especially those calling for cooperation among member States in the political, economic, cultural, scientific and social fields; UN إذ يذكر بالمبادئ والأهداف الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي ، وخاصة تلك التي تدعو الدول الأعضاء إلى التضامن فيما بينها في كافة المجالات السياسية والاقتصادية والثقافية والعلمية والاجتماعية ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more