Chapter 34 of Agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. | UN | ويكرَّس الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
Chapter 34 of Agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. | UN | ويتناول الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرات. |
Transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building | UN | نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات |
The four sessions comprised presentations on applications of space technologies, information and services, in particular presentations on international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. | UN | وتضمّنت الجلسات الأربع عروضاً إيضاحية عن تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية، ولا سيما عروضاً إيضاحية عن المبادرات الدولية والإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات. |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
Qatar noted that there was a collective responsibility to offer support to the efforts of the Philippines, through dialogue, cooperation and capacity-building. | UN | وأشارت قطر إلى أن هناك مسؤولية جماعية بشأن توفير الدعم لجهود الفلبين من خلال الحوار والتعاون وبناء القدرات. |
:: Research, cooperation and capacity-building to achieve development goals | UN | :: إجراء البحوث والتعاون وبناء القدرات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية |
Transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building | UN | نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات |
and Add.1 technologies, cooperation and capacity-building: report of the Secretary-General | UN | نقــل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات: تقرير اﻷمين العام |
TRANSFER OF ENVIRONMENTALLY SOUND TECHNOLOGIES, cooperation and capacity-building | UN | نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات |
Transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building | UN | نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات |
The working group was also requested to address related aspects of transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. | UN | وطلُب إلى الفريق العامل أيضا أن يعالج الجوانب المتصلة بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات. |
Transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building | UN | نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات |
Those Groups would also deal with matters related to the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building. | UN | كما سيعالج هذان الفريقان المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
It was suggested that intergovernmental organizations and other partners could also explore areas for cooperation and capacity-building with subregional organizations such as the Southern African Development Community (SADC). | UN | وأفيد أنه يمكن أيضاً للمنظمات الحكومية الدولية ولشركاء آخرين أن يستكشفوا مجالات التعاون وبناء القدرات بالاشتراك مع منظمات دون إقليمية، مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Countries are encouraged to make use of such opportunities to enhance cooperation and capacity-building. | UN | وتشجع البلدان على أن تفيد من هذه الفرص لتعزيز التعاون وبناء القدرات. |
Our regional hydrographic commissions are focused on ensuring cooperation and capacity-building among all States in their region. | UN | وتركِّز لجاننا الهيدروغرافية الإقليمية جهودها على ضمان التعاون وبناء القدرات فيما بين جميع الدول في منطقة كل منها. |
All sessions included presentations focusing on applications of space technologies, information and services in particular thematic areas, international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. | UN | وتضمَّنت جميعُ الجلسات عروضاً إيضاحية ركَّزت على تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية في مجالات مواضيعية خاصة ومبادرات دولية وإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات. |
The report on transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building prepared by DPCSD in 1996 for the fourth session of the Commission on Sustainable Development (E.CN.17/1996/13) pointed, in particular, to the possibilities of supplying national technology needs assessment as a tool for facilitating and possibly accelerating the development, adoption and diffusion of ESTs. | UN | وأشار التقرير الخاص بنقل التكنولوجيا السليمة بيئياً وبالتعاون وبناء القدرات الذي أعدته إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في عام ٦٩٩١ للدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة (E/CN.17/1996/13)، بوجه خاص، إلى امكانيات القيام بتقييم الاحتياجات التكنولوجية الوطنية كأداة لتيسير وربما تسريع استحداث تكنولوجيات سليمة بيئياً واعتمادها ونشرها. |
Standardized approaches to data collection are needed and international cooperation and capacity-building for collecting data should be strengthened; | UN | وهناك حاجة لنُهج موحدة لجمع البيانات، كما يتعين تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات من أجل جمعها؛ |