"cooperation and networking" - Translation from English to Arabic

    • التعاون والتواصل
        
    • التعاون والربط الشبكي
        
    • التعاون وإقامة الشبكات
        
    • والتعاون والربط الشبكي
        
    • التعاون والشبكات
        
    • في التعاون والمشاركة
        
    • التعاون والتشبيك
        
    • التعاون والمشاركة المنظمة
        
    • والتعاون والترابط
        
    • التعاون وإقامة شبكات
        
    • والتعاون وإقامة الشبكات
        
    • والتعاون والتواصل
        
    The subprogramme will promote stakeholder involvement, multidisciplinary dialogue, multisectoral approaches and interministerial coordination through strengthened frameworks for regional and interregional cooperation and networking. UN وسيعزز البرنامج الفرعي مشاركة أصحاب المصلحة، والحوار متعدد التخصصات، والنهج متعددة القطاعات، والتنسيق بين الوزارات من خلال تعزيز أطر التعاون والتواصل الإقليمي والأقاليمي.
    Training courses and workshops brought together scientists at the regional level, and scientists and their clients at the national level, and increased cooperation and networking. UN وجمعت الدورات التدريبية وحلقات العمل العلماء على الصعيد الإقليمي، كما جمعت العلماء وعملائهم على الصعيد الوطني، وزادت التعاون والتواصل.
    This project strengthened cooperation and networking among the three countries on this topic. UN وقد دعم المشروع التعاون والربط الشبكي بين البلدان الثلاثة حول هذا الموضوع.
    (ii) International cooperation and networking; UN التعاون وإقامة الشبكات على الصعيد الدولي؛
    Theme 7: Participation, cooperation and networking UN الموضوع 7: المشاركة والتعاون والربط الشبكي
    (c) Strengthened regional cooperation and networking on environmental, energy and water and urban policies and strategies for inclusive and sustainable development UN (ج) تعزيز التعاون والشبكات الإقليمية في مجالات سياسات واستراتيجيات البيئة والطاقة والمياه والتنمية الحضرية لأغراض التنمية الشاملة والمستدامة
    (ii) Increased analytical capacity of statistical offices in the area of growth and regional integration and increased cooperation and networking among institutions engaged in promoting intraregional trade and agencies involved in the provision of trade statistics UN ' 2` زيادة القدرة التحليلية للمكاتب الإحصائية في مجال النمو والتكامل الإقليمي؛ وزيادة التعاون والتواصل فيما بين المؤسسات المعنية بالترويج للتجارة داخل المنطقة والوكالات المعنية بتقديم الإحصاءات التجارية
    (d) Enhanced regional cooperation and networking to promote exports and facilitate trade efficiency and electronic commerce. UN (د) تعزيز التعاون والتواصل الإقليميين لتشجيع الصادرات وتسهيل تحقيق الكفاءة التجارية والتجارة الالكترونية.
    41. To encourage cooperation and networking among the countries, three meetings of national project coordinators were organized, in January 2004, May 2004 and March 2005. UN 41 - ومن أجل تشجيع التعاون والتواصل فيما بين البلدان، نُظمت ثلاثة اجتماعات في كانون الثاني/يناير 2004، وأيار/مايو 2004، وآذار/مارس 2005.
    (d) Fostering international cooperation and networking. UN (د) تشجيع التعاون والتواصل على الصعيد الدولي.
    OSS is determined to improve cooperation and networking in the subregions of Africa. UN والمرصد عازم على تحسين التعاون والربط الشبكي في الأقاليم الفرعية لأفريقيا.
    It further considered that reports should focus on the process of cooperation and networking in the implementation of programmes in relation to the different chapters of Agenda 21. UN ورأت كذلك أن التقارير يجب أن تركز على عملية التعاون والربط الشبكي في مجال تنفيذ البرامج المتصلة بالفصول المختلفة لجدول أعمال القرن ٢١.
    4. Promotion of cooperation and networking at the regional level UN 4- تعزيز التعاون والربط الشبكي على الصعيد الإقليمي
    (ii) International cooperation and networking; UN التعاون وإقامة الشبكات على الصعيد الدولي؛
    (ii) International cooperation and networking; UN التعاون وإقامة الشبكات على الصعيد الدولي؛
    Institutional arrangements could be proposed to ensure cooperation and networking to increase awareness and promote joint activities for the advancement of women, including monitoring at all levels. UN ويمكن اقتراح ترتيبات مؤسسية لكفالة التعاون وإقامة الشبكات لزيادة الوعي وتشجيع اﻷنشطة المشتركة للنهوض بالمرأة، بما في ذلك الرصد على كل المستويات.
    Strong partnerships, programme-based cooperation and networking with key players and stakeholders would ensure greater impact and provide for the optimal use of scarce resources. UN ومن شأن الشراكات القوية، والتعاون والربط الشبكي القائمين على أساس البرامج، مع الفعاليات الرئيسية وأصحاب المصلحة، ضمان أثر أعمق واستخدام أمثل للموارد الشحيحة.
    (c) Supporting and facilitating communication, cooperation and networking between developing country DNAs, the CDM Executive Board and other CDM actors UN (ج) دعم وتيسير الاتصال والتعاون والربط الشبكي بين السلطات الوطنية المعيّنة في البلدان النامية والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وغيرها من الجهات الفاعلة في إطار الآلية
    335. The Committee expresses concern that, while close ties exist between the Dirección General de Promoción de la Mujer and women’s groups, insufficient cooperation and networking has been established between the Dirección General and women in decision-making in all areas of political, economic and social life. UN ٣٣٤ - وتعرب اللجنة عن قلقها، ﻷنه على الرغم من وجود روابط وثيقة بين المديرية العامة للنهوض بالمرأة والجماعات النسائية، إلا أن ثمة قصورا في التعاون والمشاركة المنظمة بين المديرية العامة وبين النساء اللائي يشغلن مواقع صنع القرار في جميع مجالات الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    Project 1. Needs assessment for preparation of effective cooperation and networking UN المشروع 1- تقييم الاحتياجات من أجل إعداد التعاون والتشبيك على نحو ناجع
    (iv) Dissemination mechanisms, including training, regional and international cooperation and networking, data banks and project banks; UN ' ٤ ' آليات النشر، بما في ذلك التدريب والتعاون والترابط اﻹقليمي والدولي، وبنوك البيانات وبنوك المشاريع؛
    (f) Insufficient regional cooperation and networking in research and development slows down the process of sharing experience and technologies. UN )و( القصور في التعاون وإقامة شبكات البحث والتطوير على المستوى اﻹقليمي مما يبطئ عملية مشاطرة الخبرات والتكنولوجيات.
    Theme 7: Participation, cooperation and networking UN الموضوع 7: المشاركة والتعاون وإقامة الشبكات
    The Commission welcomes the recommendations of the Working Group concerning the need to promote closer interaction among all actors involved in technology transfer and cooperation and networking of institutional capacities. UN ٨٧ - وترحب اللجنة بتوصيات الفريق العامل فيما يتصل بالحاجة إلى تعزيز توثيق التفاعل بين جميع العناصر المشاركة في نقل التكنولوجيا والتعاون والتواصل بين شبكات القدرات المؤسسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more