"cooperation at the national level" - Translation from English to Arabic

    • التعاون على الصعيد الوطني
        
    • التعاون على المستوى الوطني
        
    She referred to the need to strengthen cooperation at the national level. UN 17 - وأشارت إلى الحاجة إلى تعزيز التعاون على الصعيد الوطني.
    The exchange of information at the international level cannot be effective without cooperation at the national level. UN ٢٩- لا يمكن أن يكون تبادل المعلومات على الصعيد الدولي فعَّالاً بدون التعاون على الصعيد الوطني.
    261. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees of the Palestinian Authority's Ministry of Health and jointly pursued a programme for control of non-communicable diseases. UN 261 - التعاون على الصعيد الوطني - مثلت الوكالة في جميع لجان الصحة الوطنية المنبثقة عن وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية، وشاركت في تنظيم برنامج لوقف انتشار الأمراض غير المعدية.
    cooperation at the national level should involve all interested parties, both within and outside the forest sector. UN وينبغي أن يشمل التعاون على المستوى الوطني جميع اﻷطراف المهتمة داخل وخارج قطاع الغابات.
    cooperation at the national level should involve all interested parties, both within and outside the forest sector. UN وينبغي أن يشمل التعاون على المستوى الوطني جميع اﻷطراف المعنيين داخل وخارج قطاع الغابات.
    The Czech Republic is dedicated to the improvement of the situation of refugees through international and regional cooperation, as well as cooperation at the national level. UN وقد آلت الجمهورية التشيكية على نفسها أن تحسّن أوضاع اللاجئين من خلال التعاون الدولي والإقليمي، وكذلك التعاون على المستوى الوطني.
    The United Nations can play a leading role in this by encouraging cooperation at the national level and providing a platform for easier exchange and sharing of best practices. UN وتستطيع الأمم المتحدة أن تقوم بدور قيادي في ذلك بتشجيع التعاون على الصعيد الوطني وتوفير محفل للتبادل السهل لأفضل الممارسات.
    190. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority, including the expanded programme on immunization, primary health care, reproductive health, brucellosis surveillance and control, tuberculosis control and health education. UN 190 - التعاون على الصعيد الوطني - مُثِّلت الوكالة في جميع اللجان الصحية الوطنية التي أنشأتها وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية، بما في ذلك برنامج التحصين الموسع، والرعاية الصحية الأولية، والصحة الإنجابية، ورصد الحمى المالطية ومكافحتها، ومكافحة الدرن، والتعليم الصحي.
    234. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees established by the Palestinian Authority's Ministry of Health, including the expanded programme on immunization, primary health care, reproductive health, brucellosis surveillance and control, tuberculosis control and health education. UN 234 - التعاون على الصعيد الوطني - مُثلت الوكالة في كل اللجان الصحية الوطنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية، بما في ذلك برنامج تحصين موسع، والرعاية الصحية الأولية، والصحة الإنجابية، ومراقبة الحمى المالطية ومكافحتها، ومكافحة السل، والتثقيف الصحي.
    220. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority, including an expanded programme on immunization, primary health care, reproductive health, brucellosis surveillance and control, tuberculosis control and health education. UN 220 - التعاون على الصعيد الوطني - مُثلت الوكالة في كل اللجان الصحية الوطنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية بما في ذلك برنامج تحصين موسع، والرعاية الصحية الأولية، والصحة الإنجابية، ومراقبة الحمى المالطية ومكافحتها، ومكافحة السل، والتثقيف الصحي.
    The Panel also agreed that coordination was needed between forest and other related information systems, and stressed the need for South-South cooperation, as well as cooperation at the national level among all interested parties both within and outside the forest sector. UN كذلك، وافق الفريق على ضرورة التنسيق بين نظم المعلومات الحرجية وغيرها من المعلومات المتصلة بذلك، وشدد على الحاجة إلى التعاون فيما بين كيانات الجنوب، وعلى التعاون على الصعيد الوطني بين جميع اﻷطراف المهتمة، سواء داخل قطاع الغابات أو خارجه.
    Affirming that closer cooperation at the national level among experts from the criminal justice, health, social and drug control sectors is critical in devising an effective response to HIV/AIDS prevention, treatment and care among drug users, UN وإذ تؤكّد أن توثيق التعاون على الصعيد الوطني بين الخبراء من قطاعات العدالة الجنائية والصحة والرعاية الاجتماعية ومكافحة المخدرات أمر حاسم الأهمية في اتخاذ تدابير فعّالة لوقاية متعاطي المخدرات من الأيدز وفيروسه وتوفير العلاج والرعاية للمصابين به في صفوفهم،
    256. cooperation at the national level. The Palestinian Authority's Ministry of Health met UNRWA requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization as an in kind contribution. UN 256 - التعاون على الصعيد الوطني: لبت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية احتياجات الوكالة من جميع اللقاحات المستخدمة في البرنامج الموسع للتحصين وقدمتها في شكل مساهمة عينية.
    276. cooperation at the national level. The Palestinian Authority's Ministry of Health continued to provide the Agency with the required vaccines for the expanded programme on immunization and drugs used for the treatment of tuberculosis. UN 276 - التعاون على الصعيد الوطني - واصلت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية إمداد الوكالة باللقاحات الملازمة للبرنامج الموسع للتحصين بالعقاقير المستخدمة في معالجة السل.
    (d) Cooperation at the national level: financial intelligence units UN (د) التعاون على المستوى الوطني: وحدات الاستخبارات المالية
    With regard to good practices, it was recommended that financial investigations should be initiated in parallel with the investigation of criminal conduct and that inter-agency meetings could be useful in supporting cooperation at the national level. UN وفيما يتعلق بالممارسات الجيدة، أُوصى باستهلال التحريات المالية في آن واحد مع التحريات المتعلقة بالسلوك الجنائي، كما أُوصي بعقد اجتماعات مشتركة بين الوكالات لعلها تكون مفيدة في دعم التعاون على المستوى الوطني.
    (d) Cooperation at the national level: financial intelligence units UN (د) التعاون على المستوى الوطني: وحدات الاستخبارات المالية
    19. This is particularly important for UNCTAD whose multi-sectoral responsibilities call for cooperation at the national level with a wide range of organizations in both the public and private sectors. UN ٩١- وهذا له أهميته الخاصة بالنسبة لﻷونكتاد الذي تستدعي مسؤولياته المتعددة القطاعات التعاون على المستوى الوطني مع مجموعة عريضة من المنظمات في القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    253. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees of the Palestinian Authority's Ministry of Health and participated in national immunization days and jointly pursued a programme for control of non-communicable disease. UN 253 - التعاون على المستوى الوطني - كانت الوكالة ممثلة في جميع لجان الصحة الوطنية التابعة لوزارة الصحة في السلطة الفلسطينية، وشاركت في جميع الأيام المخصصة لحملات التحصين الوطنية، واشتركت في برنامج لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    In view of the need for cooperation at the national level among ministries, law enforcement agencies and non-governmental organizations, ILO was attempting, through its IPEC technical assistance programmes, to establish national steering committees comprising representatives of the various sectors concerned. UN ونظرا لضرورة التعاون على المستوى الوطني فيما بين الوزارات ووكالات إنفاذ القوانين والمنظمات غير الحكومية، تحاول منظمة العمل الدولية، من خلال برامج المساعدة التقنية المنبثقة عن برنامجها الدولي المتعلق بالقضاء على عمالة اﻷطفال، إنشاء لجان توجيهية وطنية تضم ممثلين من مختلف القطاعات المعنية.
    14. Swaziland and Zambia reported on the cooperation at the national level between its specialized drug law enforcement authorities and other law enforcement agencies. UN 14 - وذكرت سوازيلند وزامبيا معلومات عن التعاون على المستوى الوطني بين سلطاتها المتخصصة والمعنية بإنفاذ قوانين المخدرات والأجهزة الأخرى المعنية بإنفاذ القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more