The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. | UN | وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك. |
There is increased cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Procurement Division. | UN | هنــاك زيادة في التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات. |
The Committee welcomed enhanced cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and regional organizations. | UN | ورحبت اللجنة بتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام والمنظمات الإقليمية. |
It was equally important to foster cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and other parts of the Secretariat. | UN | ويتساوى مع ذلك في الأهمية أن يتم تعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وسائر جهات الأمانة العامة. |
The policy on cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support identifies bodies and procedures to ensure information-sharing at the Headquarters and field levels. | UN | تحدد السياسة العامة المتعلقة بالتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني الأجهزة والإجراءات لكفالة تبادل المعلومات على صعيدي المقر والميدان. |
Seamless synergies and cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Peacebuilding Commission were essential. | UN | ومن الضروري تعزيز أوجه التآزر والتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة صنع السلام. |
It is in this light that we see close cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Humanitarian Affairs as desirable. | UN | وفي ضوء ما تقدم، نرى أنه من المستحب أن يزداد التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون اﻹنسانية. |
The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. | UN | وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك. |
In this regard, the Special Committee reaffirms the need for continued and enhanced cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information and for consideration of the languages of the local population to be kept at the forefront of all public information efforts. | UN | وفي هذا الشأن، تؤكد اللجنة الخاصة من جديد على الحاجة إلى مواصلة وتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الإعلام، وإلى مراعاة إبقاء لغات السكان المحليين في مقدمة جميع الجهود الإعلامية. |
In this regard, the Special Committee reaffirms the need for continued and enhanced cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information and for consideration of the languages of the local population to be kept at the forefront of all public information efforts. | UN | وفي هذا الشأن، تؤكد اللجنة الخاصة من جديد على الحاجة إلى مواصلة وتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام، وإلى مراعاة إبقاء لغات السكان المحليين في مقدمة جميع الجهود الإعلامية. |
cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information on the information aspects of missions, which was problematic at the time the first evaluation report was prepared, now appears to be functioning reasonably well. | UN | ويبدو أن التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹعلام في الجوانب اﻹعلامية للبعثات، الذي اكتنفته الصعوبات عند إعداد تقرير التقييم اﻷول، يجري على نحو معقول اﻵن. |
25. Enhance public information and outreach policy and strengthen cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information | UN | 25 - تعزيز سياسة الإعلام والاتصال، وتوطيد التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام |
cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Security and Safety should also be continued to ensure the security of uniformed and civilian peacekeeping personnel. | UN | وقال إن التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة السلم والأمن ينبغي أن يستمر لضمان أمن العسكريين والمدنيين من حفظة السلام. |
There should be greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern (para. | UN | وينبغي زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام والمفوضية في مجالات الاهتمام المشترك )الفقرة سادسا - ٩( |
There should be greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern (para. | UN | وينبغي زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام والمفوضية في مجالات الاهتمام المشترك )الفقرة سادسا - ٩( |
28. Strengthen cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security on security decisions affecting peacekeeping and on integrated, unified security assessments | UN | 28 - تعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شــؤون السلامـــة والأمن فيما يتعلق بقرارات الأمن التي تؤثـــر على حفظ السلام وعلــى تقييمات الأمن المتكاملة الموحدة |
cooperation between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the regional organizations during the period between 2005 and 2010 varied considerably in scope and depth | UN | ألف - التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية خلال الفترة بين عامي 2005 و 2010، كان شديد التنوع من حيث نطاقه وعمقه |
3. The present evaluation focuses on the cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and regional organizations in the area of peacekeeping. | UN | 3 - ويركز هذا التقييم على التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية في مجال حفظ السلام. |
Inform the local population and all relevant national actors in a transparent and constant manner about the mandate, activities and development of United Nations peacekeeping operations in local languages and enhance cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information | UN | 72 - إطلاع السكان المحليين وسائر الجهات الوطنية الفاعلة المختصة بطريقة شفافة ومستمرة على مضمون ولاية وأنشطة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام باللغات المحلية، وتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الإعلام |
39. Several speakers welcomed the cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and UNODC, which demonstrated how entities of the United Nations system could work together more effectively. | UN | 39- ورحّب عدّة متكلّمين بالتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام والمكتب، ورأوا في ذلك برهانا على إمكانية تعاون هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما بينها على نحو أنجع. |
Issues of particular concern include procurement, air safety, risk assessment and cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Mission in terms of the prompt sharing of information on results derived from pre-deployment visits. | UN | ومن المسائل التي تثير القلق بوجه خاص المشتريات، والسلامة الجوية، وتقييم المخاطر، والتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام والبعثة فيما يتعلق بتبادل المعلومات السريع عن النتائج المستقاة من الزيارات التي تمت قبل نشر القوات. |