More information can be found in the report of the Secretary- General on cooperation between the United Nations and OAU. | UN | ويمكن الاطلاع في تقرير اﻷمين العام على مزيد من المعلومات عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
His delegation attached paramount importance to cooperation between the United Nations and OAU. | UN | وذكر أن وفده يعلق أهمية بالغة على التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
A. Review of the cooperation between the United Nations and OAU. | UN | ألف - استعراض التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
cooperation between the United Nations and OAU should be strengthened in the context of the Secretary-General's Agenda for Peace. | UN | وينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في سياق خطة اﻷمين العام للسلم. |
He concluded his remarks by calling upon participants to address the agenda items under discussion with a view to making concrete recommendations which would enhance cooperation between the United Nations and OAU. | UN | واختتم ملاحظاته بأن دعا المشتركين الى تناول بنود جدول اﻷعمال قيد المناقشة بغية التوصل الى توصيات ملموسة من شأنها أن تعزز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية. |
(c) cooperation between the United Nations and OAU in conflict prevention, management and resolution in Africa; | UN | )ج( التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في منع المنازعات في افريقيا وإدارتها وحسمها؛ |
13. The Security Council and the General Assembly have on several occasions expressed their support for strengthening cooperation between the United Nations and OAU. | UN | ١٣ - أعرب مجلس اﻷمن والجمعية العامة في مناسبات عديدة عن دعمها لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
In that context, his delegation welcomed the special emphasis placed by the Organization of African Unity (OAU) on the concept of conflict prevention, management and resolution and called for greater cooperation between the United Nations and OAU in that area. | UN | وفي هذا السياق، يرحب وفد هايتي بما أولته منظمة الوحدة اﻷفريقية من تركيز خاص على مفهوم منع الصراعات ومعالجتها وحلها، وهو يطالب بمزيد من التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في هذا المجال. |
The meeting would provide a good opportunity for defining the modalities of cooperation between the United Nations and OAU in peace-building and conflict prevention, management and resolution. | UN | ومن شأن هذا الاجتماع تقديم فرصة جيدة من أجل تحديد وسائط التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في مجال بناء السلام ومنع المنازعات وإدارتها وتسويتها. |
The question of cooperation between the United Nations and OAU was first considered by the General Assembly at its twentieth session, in 1965 (resolution 2011 (XX)). | UN | نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥ )القرار ٢٠١١ )د-٢٠((. |
The question of cooperation between the United Nations and OAU was first considered by the General Assembly at its twentieth session, in 1965 (resolution 2011 (XX)). | UN | نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥ )القرار ٢٠١١ )د - ٢٠((. |
The question of cooperation between the United Nations and OAU was first considered by the General Assembly at its twentieth session, in 1965 (resolution 2011 (XX)). | UN | نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥ )القرار ٢٠١١ )د - ٢٠((. |
The question of cooperation between the United Nations and OAU was first considered by the General Assembly at its twentieth session, in 1965 (resolution 2011 (XX)). | UN | نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥ )القرار ٢٠١١ )د - ٢٠((. |
Those proposals relate to practical steps that can be taken in the areas of training assistance, joint peacekeeping exercises, greater African participation in the United Nations standby arrangements, partnerships between countries whose contingents require equipment and donors that are able to assist, and closer cooperation between the United Nations and OAU. | UN | وتتصل هذه المقترحات بالخطوات العملية التي يمكن اتخاذها في مجالات المساعدة التدريبية، والتدريبات المشتركة على أعمال حفظ السلام، والمزيد من المشاركة اﻷفريقية في الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة، والشراكات بين البلدان التي تحتاج وحداتها إلى معدات والبلدان المانحة القادرة على تقديم المساعدات، وتوثيق التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Following that debate, the General Assembly, at its 81st plenary meeting, on 7 December 1998, adopted resolution 53/92, in which, inter alia, it urged all States to assist in strengthening Africa's capacity to participate in all aspects of peacekeeping operations, in particular through increased cooperation between the United Nations and OAU and between the United Nations and subregional organizations. | UN | وعقب تلك المناقشة، اتخذت الجمعية العامة في جلستها العامة ٨١ المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ القرار ٥٣/٩٢ الذي حثت فيه جميع الدول، في جملة أمور، على المساعدة في تعزيز قدرة أفريقيا على المشاركة في جميع جوانب عمليات حفظ السلام، ولا سيما من خلال زيادة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية وبين اﻷمم المتحدة والمنظمات دون اﻹقليمية. |
(d) cooperation between the United Nations and OAU in monitoring democratic change, including observing elections in Africa; | UN | )د( التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في رصد التحول الديمقراطي، بما في ذلك مراقبة الانتخابات في افريقيا؛ |
12. Another activity which may be relevant to the development of cooperation between the United Nations and OAU concerns the implementation of article 45 of the Convention on the Rights of the Child. | UN | ١٢ - وهناك نشاط آخر لعله وثيق الصلة بتطوير التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية يتعلق بتنفيذ المادة ٤٥ من اتفاقية حقوق الطفل. |