"cooperation initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة التعاون
        
    • لمبادرة التعاون
        
    • مبادرة للتعاون
        
    • مبادرة تعاون
        
    • مبادرة تعاونية
        
    • مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون
        
    • ومبادرة التعاون
        
    SECI (South-Eastern European Cooperation Initiative) UN مبادرة التعاون فيما بين دول جنوب شرقي أوروبا، ووقعتها 9 دول هي:
    In this regard, the African Union presented an update on the status of implementation of its Regional Cooperation Initiative against the LRA. UN وفي هذا الصدد، قدم الاتحاد الأفريقي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة.
    Communiqué Enclosure 2 Report of the Chairperson of the Commission on the Operationalization of the AU-led Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army UN تقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمية التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    (v) African Union regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army is fully operational UN ' 5` التشغيل الكامل لمبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    His delegation supported the exploration of options for a specialized and unified water management Cooperation Initiative. UN وأوضح أن وفده يؤيد دراسة الخيارات المتعلقة باتخاذ مبادرة للتعاون في ميدان الإدارة المتخصصة والموحدة للمياه.
    Progress was also made to end the rebellion by the Mouvement du 23 mars (M23) in the Democratic Republic of the Congo and to implement the regional Cooperation Initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army (LRA). UN وأحرز التقدم أيضا صوب إنهاء تمرد حركة 23 مارس في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة.
    50 per cent implementation of the Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army, pursuant to the United Nations regional strategy to address the threat and impact of its activities UN تنفيذ نسبة 50 في المائة من مبادرة التعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة، عملا باستراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية للتصدي للخطر الذي يمثله هذا الجيش وللآثار المترتبة على أنشطته
    In addition, an international Cooperation Initiative between Brazil and Spain will contribute to enhancing current guidelines in connection with the related services. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المنتظر أن تساهم مبادرة التعاون الدولي بين البرازيل وإسبانيا في تعزيز المبادئ التوجيهية الحالية المتعلقة بالخدمات المعنية.
    If we undertake supplementary efforts through the Regional Cooperation Initiative and the supporting United Nations strategy, we can put an end to this senseless violence and concentrate our efforts on reintegrating victims and healing local communities; UN وإذا تعهدنا ببذل جهود إضافية من خلال مبادرة التعاون الإقليمي واستراتيجية الأمم المتحدة الداعمة، يمكننا أن نضع حدا لهذا العنف الطائش وتركيز جهودنا على إعادة إدماج ضحايا وتضميد جراح المجتمعات المحلية؛
    The Department of Peacekeeping Operations will establish appropriate mechanisms for improved coordination and sharing of information between the Regional Cooperation Initiative and the United Nations missions and entities in the affected area. UN ستضع إدارة عمليات حفظ السلام آليات مناسبة من أجل تحسين التنسيق وتبادل المعلومات بين مبادرة التعاون الإقليمي والبعثات الأمم المتحدة وكياناتها في المنطقة المتضررة.
    Call upon all interested parties to support the African Union Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army; UN ندعو جميع الأطراف المعنية إلى دعم مبادرة التعاون الإقليمي التي أطلقها الاتحاد الأفريقي بهدف القضاء على جيش الرب للمقاومة؛
    I call upon the participating Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army countries to fulfil their troop commitments to the Regional Task Force. UN وإنني أدعو البلدان المشاركة في مبادرة التعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة إلى الوفاء بتعهداتها بتقديم قوات إلى فرقة العمل الإقليمية.
    They obtained from all stakeholders consulted renewed commitment to the implementation of the African Union-led Regional Cooperation Initiative against LRA. UN وحصلا من جميع الأطراف المعنية التي جرى التشاور معها على التزام مجدد بتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة.
    The Asia RCU was an active partner in the regional Cooperation Initiative on drought and dust storm monitoring and prevention that is led by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN وكانت وحدة التنسيق الإقليمي في آسيا شريكاً نشطاً في مبادرة التعاون الإقليمي في مجال رصد الجفاف وعواصف الغبار وفي تدابير الوقاية التي تقودها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Operationalization and full implementation of the Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army UN التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Goal 1: the African Union-led Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army is fully operational and implemented UN الهدف 1: التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    (v) African Union regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army is fully operational UN ' 5` التشغيل الكامل لمبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    In addition, a technical Cooperation Initiative regarding the Madagascar National Commission on Human Rights is proceeding as planned. UN وتسير كذلك مبادرة للتعاون التقني تتعلق بلجنة مدغشقر الوطنية لحقوق الإنسان كما هو مخطط لها.
    With this in mind, over the last year AWE has developed a technical Cooperation Initiative with several Norwegian defence laboratories. UN ومع أخذ هذا في الحسبان، وطيلة السنة الماضية، وضعت منشأة الأسلحة الذرية مبادرة للتعاون التقني مع عدة مختبرات دفاعية نرويجية.
    To establish a more effective system of international cooperation on water, I would like to propose a specialized integrated water management Cooperation Initiative. UN ومن أجل إنشاء نظام أكثر فعالية للتعاون الدولي بشأن المياه، أود أن أقترح مبادرة تعاون متخصصة للإدارة المتكاملة للمياه.
    The Ministers expressed their conviction that the South-East European Cooperation Process has been developing into a major Cooperation Initiative of the countries in the region with great potential to promote good-neighbourly relations, cooperation, peace and stability in South-Eastern Europe. UN وأعرب الوزراء عن اقتناعهم بأن عملية التعاون في سبيلها إلى أن تصبح مبادرة تعاونية كبرى تضطلع بها بلدان المنطقة التي تتوفر لديها إمكانات ضخمة للنهوض بعلاقات حسن الجوار وبالتعاون والسلام والاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    Regional Cooperation Initiative of the African Union for the Elimination of the Lord's Resistance Army UN مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة
    Being aware that the stability of its own region remained a key prerequisite for sustained economic growth, her Government fully supported and actively participated in many regional initiatives, such as the Stability Pact for South-Eastern Europe, the Central European Initiative, the South-East European Cooperation Initiative (SECI) and the Adriatic-Ionian Initiative. UN وإذ تعي أن استقرار منطقتها لا يزال من الشروط الأساسية للنمو الاقتصادي المستمر، فإن حكومتها دعمت وساهمت بشكل كامل ونشط في العديد من المبادرات الإقليمية، مثل ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، ومبادرة وسط أوروبا، ومبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا، والمبادرة الأيونية - الأدرياتيكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more