I also wish to congratulate the other members of the Bureau and assure them of the full cooperation of the delegation of Nicaragua in the work of the Committee. | UN | كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين مؤكدة لهم كامل تعاون وفد نيكاراغوا أثناء الاضطلاع بأعمال اللجنة. |
We assure him of the full cooperation of the delegation of Côte d'Ivoire. | UN | ونود أن نطمئنه على تعاون وفد كوت ديفوار التام. |
I would like on this occasion to assure you of the full cooperation of the delegation of Egypt and to offer my best wishes for success in your difficult task. | UN | وأود في هذه المناسبة أن أؤكد لكم تعاون وفد مصر الكامل وخالص تمنياتي لكم بالنجاح في مهمتكم الصعبة. |
I assure them the full cooperation of the delegation of Finland in their demanding tasks. | UN | وأؤكد لهم تعاون وفد فنلندا الكامل في مهامهم التي تتطلب جهداً كبيراً. |
I pledge the fullest cooperation of the delegation of Paraguay. | UN | وأتعهد بتعاون وفد باراغواي في أكمل صورة معكم. |
Rest assured of the full cooperation of the delegation of Brazil in the course of our deliberations. | UN | وأؤكد لك تعاون وفد البرازيل تعاونا كاملا في مداولاتنا. |
You can be assured of the cooperation of the delegation of Jamaica in the discharge of your duties. | UN | ونؤكد لكم تعاون وفد جامايكا معكم في أداء واجباتكم. |
He can count on the cooperation of the delegation of Burkina Faso. | UN | ويمكنه أن يعتمد على تعاون وفد بوركينا فاسو. |
I would also like to congratulate the other members of the Bureau and to assure you of the full cooperation of the delegation of Senegal in carrying out the important mission entrusted to you. | UN | كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين وأن أؤكد لكم تعاون وفد السنغال الكامل في تنفيذ المهمة الهامة المناطة بكم. |
You can count on the full cooperation of the delegation of the Russian Federation. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد الاتحاد الروسي تعاوناً كاملاً معكم. |
That work will benefit from the full cooperation of the delegation of the Central African Republic. | UN | وسوف يستفيد هذا العمل من كامل تعاون وفد جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The President can count on the full cooperation of the delegation of Chile for the success of his stewardship. | UN | وبوسع الرئيس أن يعتمد على تعاون وفد شيلي الكامل لإنجاح قيادته. |
You can count on the full cooperation of the delegation of Argentina. | UN | وبوسعكم أن تعتمدوا على تعاون وفد الأرجنتين بالكامل. |
To this end, the Council can count, as in the past, on the cooperation of the delegation of Canada. | UN | وفي هذا السبيل، بوسع المجلس أن يعتمد، كما في الماضي، على تعاون وفد كندا. |
Allow me to assure you of the full cooperation of the delegation of the Kingdom of Morocco. | UN | ويطيب لي أن أؤكد لكم في هذا الصدد تعاون وفد المملكة المغربية التام معكم. |
You can be assured of the full cooperation of the delegation of Niger. | UN | وبوسعكم أن تطمئنوا إلى تعاون وفد النيجر الكامل. |
You can count on the full cooperation of the delegation of Belarus, Sir, in carrying out your difficult task. | UN | وبإمكانكم الاعتماد على تعاون وفد بيلاروس الكامل في اضطلاعكم بمهمتكم الصعبة. |
I assure you of the full cooperation of the delegation of the Commonwealth of Dominica in the conduct of the affairs of this General Assembly. | UN | وأؤكد لكم كامل تعاون وفد كمنولث دومينيكا معكم في تسييركم لشؤون هذه الجمعية العامة. |
You may be assured of the full cooperation of the delegation of the Kingdom of Cambodia. | UN | ولكم أن تتأكدوا من تعاون وفد مملكة كمبوديا التام معكم. |
We welcome the cooperation of the delegation of Brazil, as Coordinator for the sponsors, in addressing the very fundamental issues of freedom of navigation, and are pleased that it was not necessary for us to vote against the draft resolution. | UN | إننا نرحب بتعاون وفد البرازيل، بصفته منسقا بين مقدمي المشروع، في تناول المسائل اﻷساسية تماما والخاصة بحرية الملاحة، ويسرنا أننا لم نضطر الى التصويت معارضين لمشروع القرار. |
I pledge to you the fullest cooperation of the delegation of Barbados. | UN | وأتعهد لكم بتعاون وفد بربادوس الكامل. |