"cooperation office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التعاون
        
    • لمكتب التعاون
        
    Mr. Goffey GRIFFITH, Rural Development Officer, Technical Cooperation Office, Vientiane UN السيد غوفي غريفيث، موظف تنمية ريفية، مكتب التعاون التقني، بفيانتيان
    1988-1990 Director, Canadian Cooperation Office, Kingston UN عملت بصفتها مديرة مكتب التعاون الكندي، في كينغستون
    Director General, International Cooperation Office, Ministry of Environment, Republic of Korea UN مدير عام، مكتب التعاون الدولي، وزارة البيئة، جمهورية كوريا
    Director General, International Cooperation Office, Ministry of Environment, Republic of Korea UN مدير عام، مكتب التعاون الدولي، وزارة البيئة، جمهورية كوريا
    26. The main role of the OHCHR Technical Cooperation Office in El Salvador, which was established in April 1997, has been to keep human rights on the national agenda after a long internal conflict which ended with the signature and implementation of peace agreements between the Government and the Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional (FMLN). UN 26- إن الدور الرئيسي لمكتب التعاون التقني في السلفادور التابع لمكتب المفوضة السامية والذي كان قد أُنشئ في نيسان/أبريل 1997، يتمثل في إبقاء حقوق الإنسان على جدول الأعمال الوطني بعد نزاع داخلي طويل انتهى بالتوقيع على اتفاقات سلام وتنفيذها بين الحكومة وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Director General, International Cooperation Office, Ministry of Environment, Republic of Korea UN مدير عام، مكتب التعاون الدولي، وزارة البيئة، جمهورية كوريا
    One 11-day session to complete the last phase of the capacity-building programme of the staff of the National Directorate for Security of Public Buildings, organized jointly by the French Cooperation Office and the United Nations Security Sector Reform Team in Timor-Leste. UN دورة بمدة 11 يوما لاستكمال المرحلة الأخيرة من برنامج بناء قدرات موظفي مديرية أمن المباني العامة نظمت بالاشتراك مع مكتب التعاون الفرنسي وفريق الأمم
    The most active centres are the Regional Cooperation Office for City Informatization in the Asia and Pacific region and the Network of Institutes and Schools of Public Administration in Central and Eastern Europe. UN وأكثر المراكز نشاطا هو مكتب التعاون الإقليمي لإشاعة المعلوماتية في المدن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وشبكة معاهد ومدارس الإدارة العامة في أوربا الوسطى والشرقية.
    There are three different centres of responsibility for programme oversight within ECA, namely the Economic Cooperation Office, the Technical Assistance Coordination and Operations Office and the Policy and Programme Coordination Office. UN وهناك مراكز مسؤولية مختلفة لمراقبة البرامج في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، ألا وهي مكتب التعاون الاقتصادي ومكتب تنسيق المساعدة التقنية والعمليات ومكتب تنسيق السياسات والبرامج.
    Once the new structure is approved, it is intended to redeploy the staff from the Technical Cooperation Office dealing with budgetary matters to the Budget and Finance Section to be centralized in the Division of Administration. UN فمن المعتزم، فور اعتماد الهيكل الجديد، إعادة توزيع الموظفين من مكتب التعاون التقني الذي يتناول مسائل الميزانية الى قسم الميزانية والمالية الذي سيخضع للسلطة المركزية لشعبة اﻹدارة.
    In August 1999, the host country and contribution agreements between the UNU and the Government of Jordan regarding the establishment of a UNU/INWEH international Cooperation Office were signed. UN وفي آب/أغسطس 1999 تم التوقيع على اتفاقين للبلد المضيف والإسهام بين الجامعة وحكومة الأردن فيما يتعلق بإنشاء مكتب التعاون الدولي التابع للشبكة.
    Technical Cooperation Office UN مكتب التعاون التقني
    8. The Economic Cooperation Office oversees the programme of work of the five Multinational Programming and Operational Centres (MULPOCs), which in terms of expenditure accounts for approximately one quarter of the total programme of work of the Commission. UN ٨ - ويراقب مكتب التعاون الاقتصادي برامج عمل مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات الخمسة، التي تستأثر من حيث النفقات بحوالي ربع برنامج العمل اﻹجمالي للجنة.
    10. The Policy and Programme Coordination Office directly oversees the remaining programme activities, namely, those which do not fall within the purview of the Economic Cooperation Office or the Technical Assistance Coordination and Operations Office. UN ٠١ - أما مكتب تنسيق السياسات والبرامج فإنه يراقب مباشرة اﻷنشطة البرنامجية المتبقية، أي اﻷنشطة التي لا تقع ضمن نطاق نشاط مكتب التعاون الاقتصادي أو مكتب تنسيق المساعدة التقنية وعملياتها.
    24. As a consequence, the roles and function of the Economic Cooperation Office and the Technical Assistance Coordination and Operations Office should be redefined and their oversight functions integrated within the overall coordinating mechanism. UN ٢٤ - ولذلك، ينبغي إعادة تحديد دور ووظيفة مكتب التعاون الاقتصادي ومكتب تنسيق المساعدة التقنية، ودمج وظائفهما اﻹشرافية في نطاق آلية التنسيق العامة.
    A Women and Development office has also been established within the Ministry of Foreign Affairs, operating in the cooperation sector (Twelfth Cooperation Office). B. Political events UN ومن جهة أخرى، فقد تم إنشاء " مكتب المرأة والتنمية " في قسم التعاون بوزارة الخارجية. )مكتب التعاون الثاني عشر(.
    Hosted by the Regional Cooperation Office for City Informatization of the Municipal Government of the City of Shanghai, the secretariat provides substantive and organizational support for the activities of the ICT Task Force in the region. UN وتقدم الأمانة، التي يستضيفها مكتب التعاون الإقليمي لإشاعة المعلوماتية في المدن التابع لحكومة بلدية مدينة شانغهاي دعما فنيا وتنظيميا لأنشطة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة.
    Ireland - Development Cooperation Office UN أيرلندا - مكتب التعاون الإنمائي
    Reports from the crime statistics information system are provided to the Statistical Office of the Slovak Republic, other state administration bodies and to other countries, via the international police Cooperation Office of the Presidium of the Police Force. UN وتتاح التقارير التي ينتجها نظام معلومات إحصاءات الجريمة للمكتب الإحصائي للجمهورية السلوفاكية، والهيئات الإدارية الحكومية الأخرى، والبلدان الأخرى، عن طريق مكتب التعاون الشرطي الدولي التابع لرئاسة قوات الشرطة.
    Thus, the programme role of the Economic Cooperation Office - an office with nine Professional staff - in overseeing and directing the activities of the MULPOCs is unclear; ECO appears rather to act as a liaison centre, channelling requests by MULPOCs for specific assistance which the central secretariat can provide in terms of technical studies or advisory services. UN وهكذا، فإن الدور البرنامجي لمكتب التعاون الاقتصادي - وهو مكتب يضم تسعة موظفين من الفئة الفنية - في مراقبة أنشطة المراكز وتوجيهها غير واضح؛ ويبدو أن مكتب التعاون الاقتصادي يؤدي باﻷحرى دور مركز الاتصال، بنقل ما تتقدم به المراكز من طلبات للحصول على مساعدات محددة بإمكان اﻷمانة المركزية تقديمها في مجالات الدراسات التقنية أو الخدمات الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more