Responsible for assisting in planning Canadian development cooperation priorities | UN | مسؤول عن المساعدة في تخطيط أولويات التعاون الإنمائي الكندي |
Implementation of the Special Food Security Programme at the national level has been one of the cooperation priorities of FAO in the region. | UN | وما برح تنفيذ برنامج خاص للأمن الغذائي على الصعيد الوطني واحدا من أولويات التعاون المقدم من منظمة الأغذية والزراعة في المنطقة. |
" (v) Further encourages all Member States to facilitate access to funds available from bilateral sources to finance the implementation of components of integrated programmes matching the bilateral cooperation priorities; | UN | " `5` يشجع كذلك جميع الدول الأعضاء على تيسير سبل الحصول على الأموال المتاحة من مصادر ثنائية لتمويل تنفيذ مكونات البرامج المتكاملة التي توائم أولويات التعاون الثنائي؛ |
The new plan and matrix served as guiding instruments in promoting greater coherence between international volunteering programmes and development cooperation priorities. | UN | وقالت إن الخطة والمصفوفة الجديدتين تمثلان صكين إرشاديين في العمل على تحقيق تساوق أكبر بين البرامج التطوعية الدولية وأولويات التعاون الإنمائي. |
(c) Undertaking analysis, interagency coordination, and public participation activities directed at enabling the implementation of the Strategic Approach by integrating - i.e., mainstreaming - the sound management of chemicals in national strategies, and thereby informing development assistance cooperation priorities. | UN | (ج) الاضطلاع بعمليات التحليل والتنسيق المشترك بين الوكالات وأنشطة المشاركة العامة الموجهة إلى التمكين من تنفيذ النهج الاستراتيجي وذلك عن طريق القيام مثلاً بإدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في صلب الاستراتيجيات الوطنية مما يؤدي إلى إتاحة المعلومات لعملية وضع أولويات للتعاون في مجال المساعدة الإنمائية. |
The technical cooperation priorities of States with nuclear power programmes were radiation and nuclear safety; waste management; nuclear power operation and maintenance; human health; environmental protection; and sustainable energy options. | UN | وتتمثل أولويات التعاون التقني للدول التي لديها برامج للطاقة النووية في الأمان الإشعاعي والنووي؛ وتصريف النفايات؛ وتشغيل الطاقة النووية وصيانتها؛ والصحة البشرية وحماية البيئة؛ وخيارات الطاقة المستدامة. |
In addition, the representatives of 34 bilateral and multilateral donor agencies had agreed to incorporate the message of the Nagoya Declaration on Biodiversity in Development Cooperation into their respective development cooperation priorities. | UN | وفضلاً عن هذا، وافق ممثلو 34 وكالة مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف على إدراج رسالة إعلان نوايا بشأن التنوع البيولوجي لأغراض التعاون الإنمائي ضمن أولويات التعاون الإنمائي لكل منها. |
This disparity in expectations along the aid delivery chain from donors to the individuals in the villages of destination, is due in part to the limited dissemination and communication of national development cooperation priorities. | UN | وهذه المفارقة في التوقعات على امتداد سلسلة تقديم المعونة - من الجهات المانحة إلى الأفراد في القرى المستهدفة - ترجع جزئيا إلى محدودية نشر وإيصال أولويات التعاون الإنمائي الوطني. |
(e) Further encouraged all Member States to facilitate access to funds available from bilateral sources to finance the implementation of components of integrated programmes matching the bilateral cooperation priorities; | UN | (هـ) شجع كذلك جميع الدول الأعضاء على تيسير سبل الحصول على الأموال المتاحة من مصادر ثنائية لتمويل تنفيذ مكونات البرامج المتكاملة التي توائم أولويات التعاون الثنائي؛ |
" Recognizing the link between financing for development and attaining internationally agreed development goals and objectives, including those contained in the Millennium Declaration, in measuring development progress and in helping to guide development cooperation priorities, as well as sustained economic growth and sustainable development, | UN | " وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق المقاصد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية في قياس التقدم الإنمائي المحرز وفي المساعدة في توجيه أولويات التعاون الإنمائية وكذلك النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، |
8. The regional strategy document and the Regional Indicative Programme for the period 2002-2007, which will set cooperation priorities to be financed under the ninth European Development Fund, are under preparation. | UN | 8 - وأما وثيقة الاستراتيجية الإقليمية والبرنامج الإقليمي الإرشادي للفترة 2002-2007، اللذان سيحددان أولويات التعاون التي سيتم تمويلها بموجب الصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع، فهما قيد الإعداد. |
Subregional (Abu Dhabi) and regional (New Delhi) meetings have accelerated the process of identifying cooperation priorities at these various levels. | UN | وقد عجلت الاجتماعات دون الاقليمية )أبو ظبي( والاقليمية )نيودلهي( تحديد أولويات التعاون على هذين المستويين المختلفين. |
In addition, it was recommended that the UNDP role in aid coordination, including resource mobilization, should be emphasized and further strengthened, and that UNDP should continue to assist and advise the Government in setting external cooperation priorities and in resource mobilization for key national programmes. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أوصي بضرورة التأكيد على دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنسيق المساعدة، بما في ذلك تعبئة الموارد، وزيادة تعزيز هذا الدور، وبضرورة استمرار البرنامج اﻹنمائي في تقديم المساعدة والمشورة الى الحكومة في تحديد أولويات التعاون الخارجي وتعبئة الموارد من أجل البرامج الوطنية الرئيسية. |
" 2. Urges Governments to promote rural development projects with a gender perspective both within national cooperation priorities and within the priorities defined in terms of the supply of international cooperation; | UN | " ٢ - تحث الحكومات على تشجيع مشاريع التنمية الريفية ذات المنظورات التي تساوي بين الجنسين، سواء في إطار أولويات التعاون الوطني، أو في إطار اﻷولويات التي يجري تحديدها فيما يتعلق بتوفير التعاون الدولي؛ |
The Division will provide secretariat services to the meetings and Executive Committee of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC, the intergovernmental subsidiary body of the Commission that sets cooperation priorities for statistical development in the region. | UN | وستقدم الشعبة خدمات الأمانة لاجتماعات المؤتمر الإحصائي للأمريكيتين التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي و إلى لجنته التنفيذية، أي الهيئة الحكومية الدولية الفرعية للجنة التي تحدد أولويات التعاون في ميدان تطوير الإحصاءات في المنطقة. |
The subprogramme will continue to strengthen the role of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC, the intergovernmental body that sets cooperation priorities for statistical development in the region. Table 20.28 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي تعزيز دور المؤتمر الإحصائي للأمريكتين التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهو الهيئة الحكومية الدولية التي تضع أولويات التعاون للتنمية الإحصائية في المنطقة. الجدول 20-28 |
17.31 The strategy will focus on providing secretariat services to the meetings and Executive Committee of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC, the intergovernmental body subsidiary to the Commission that sets cooperation priorities for statistical development in the region. | UN | 17-31 وتركز الاستراتيجية على توفير خدمات السكرتارية للاجتماعات واللجان التنفيذية التابعة للمؤتمر الإحصائي للأمريكيتين/اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والهيئة الفرعية الحكومية الدولية التابعة للجنة والتي تحدد أولويات التعاون في ميدان التنمية الإحصائية في المنطقة. |
17.31 The strategy will focus on providing secretariat services to the meetings and Executive Committee of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC, the intergovernmental body subsidiary to the Commission that sets cooperation priorities for statistical development in the region. | UN | 17-31 وتركز الاستراتيجية على توفير خدمات السكرتارية للاجتماعات واللجنة التنفيذية التابعة للمؤتمر الإحصائي للأمريكيتين/اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والهيئة الفرعية الحكومية الدولية التابعة للجنة والتي تحدد أولويات التعاون في ميدان التنمية الإحصائية في المنطقة. |
The new plan and matrix served as guiding instruments in promoting greater coherence between international volunteering programmes and development cooperation priorities. | UN | وقالت إن الخطة والمصفوفة الجديدتين تمثلان صكين إرشاديين في العمل على تحقيق تساوق أكبر بين البرامج التطوعية الدولية وأولويات التعاون الإنمائي. |
(c) Undertaking analysis, interagency coordination, and public participation activities directed at enabling the implementation of the Strategic Approach by integrating - i.e., mainstreaming - the sound management of chemicals in national strategies, and thereby informing development assistance cooperation priorities; | UN | (ج) الاضطلاع بعمليات التحليل والتنسيق المشترك بين الوكالات وأنشطة المشاركة العامة الموجهة إلى التمكين من تنفيذ النهج الاستراتيجي وذلك عن طريق القيام مثلاً بإدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في صلب الاستراتيجيات الوطنية مما يؤدي إلى إتاحة المعلومات لعملية وضع أولويات للتعاون في مجال المساعدة الإنمائية؛ |