"cooperation under this article" - Translation from English to Arabic

    • التعاون بمقتضى هذه المادة
        
    7. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates is not an offence covered by this Convention. UN 7- يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم يكن الجرم الذي يتعلق به الطلب جرما مشمولا بهذه الاتفاقية.
    7. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates is not an offence covered by this Convention. UN 7- يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم يكن الجرم الذي يتعلق به الطلب جرما مشمولا بهذه الاتفاقية.
    7. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates is not an offence covered by this Convention. UN 7- يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة اذا لم يكن الجرم الذي يتعلق به الطلب جرما مشمولا بهذه الاتفاقية.
    9. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٩ - يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا كانت الجريمة التي يتعلق بها الطلب لا تعد جريمة في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت ضمن نطاق ولايتها القضائية .
    8. cooperation under this article or under article(s) ____ may be refused if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction (Germany). UN ٨- يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو بمقتضى المادة )المواد( ـــــ إذا لم تكن الجريمة التي يتعلق بها الطلب تمثل جريمة في سياق التنظيم الجنائي إذا ارتكبت في إقليمها )ألمانيا(.
    7. cooperation under this article may also be refused or provisional measures lifted if the requested State Party does not receive sufficient and timely evidence or if the property is of a de minimis value. UN 7- يجوز أيضا رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو إلغاء التدابير المؤقتة إذا لم تتلق الدولة الطرف متلقية الطلب أدلة كافية أو في حينها أو إذا كانت الممتلكات ذات قيمة لا يعتد بها.
    7. cooperation under this article may also be refused or provisional measures lifted if the requested State Party does not receive sufficient and timely evidence or if the property is of a de minimis value. UN 7- يجوز أيضا رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو إلغاء التدابير المؤقتة إذا لم تتلق الدولة الطرف متلقية الطلب أدلة كافية أو في حينها أو إذا كانت الممتلكات ذات قيمة لا يعتد بها.
    6. cooperation under this article may be refused by a State party if the offence to which the request relates is not an offence covered by this Convention. UN 6 - يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم يكن الجرم الذي يتعلق به الطلب جرما مشمولا بهذه الاتفاقية.
    9. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٩ - يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم تكن الجرائم التي يتعلق بها الطلب تعد جرائم في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت داخل ولايتها القضائية .
    8. cooperation under this article or under article(s) ____ may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٨ - يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو بمقتضى المادة )المواد( ـــــ اذا لم تكن الجريمة التي يتعلق بها الطلب تعد جريمة في سياق التنظيم الجنائي اذا ارتكبت في نطاق ولايتها القضائية .
    9. cooperation under this article may be refused if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction (Germany). UN ٩- يجوز رفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم تكن الجرائم التي يتعلق بها الطلب تعد جرائما في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت داخل ولايتها القضائية )ألمانيا(.
    9. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٩ - يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم تكن الجرائم التي يتعلق بها الطلب تعد جرائم في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت داخل ولايتها القضائية .
    7. cooperation under this article may also be refused or provisional measures lifted if the requested State Party does not receive sufficient and timely evidence or if the property is of a de minimis value. UN 7- يجوز أيضا رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو إلغاء التدابير المؤقتة إذا لم تتلق الدولة الطرف متلقية الطلب أدلة كافية أو في حينها أو إذا كانت الممتلكات ذات قيمة لا يعتد بها.(80)
    7. In addition to the provisions of article [...] [Mutual legal assistance], [paragraphs 9 and 21], cooperation under this article may also be refused or provisional measures lifted if the requested State Party does not receive sufficient or timely evidence or if the property is of a de minimis value. UN 7- إضافة إلى أحكام [الفقرتين 9 و21] من المادة [...] [المساعدة القانونية المتبادلة]، يجوز أيضا رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو إلغاء التدابير المؤقتة إذا لم تتلق الدولة الطرف متلقية الطلب أدلة كافية أو في حينها أو إذا كانت الممتلكات ذات قيمة لا يعتد بها.()
    8. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of a criminal organization if committed within its jurisdiction. One delegation suggested that this paragraph should be clarified in respect of the phrase “an offence in the context of a criminal organization”. UN ٨ - يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة اذا كانت الجريمة التي يتعلق بها الطلب لا تعد جريمة في اطار تنظيم اجرامي اذا ارتكبت ضمن نطاق ولايتها القضائية .اقترح أحد الوفود توضيح هذه الفقرة فيما يتعلق بعبارة " جريمة في اطار تنظيم اجرامي " .
    8. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence [covered by this Convention]. The text of this paragraph as it appeared in document A/AC.254/4/Rev.4 referred to “an offence in the context of a criminal organization if committed within its jurisdiction”. UN ٨ - يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة اذا كان الجرم الذي يتعلق به الطلب لا يعد جرما ]مشمولا بهذه الاتفاقية[أشار نص هذه الفقرة الوارد في الوثيقة A/AC.254/4/Rev.4 الى " جرما في اطار تنظيم اجرامي اذا ارتكب ضمن نطاق ولايتها القضائية " .
    8. cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence [covered by this Convention]. The text of this paragraph as it appeared in document A/AC.254/4/Rev.4 referred to “an offence in the context of a criminal organization if committed within its jurisdiction”. UN ٨- يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة اذا كان الجرم الذي يتعلق به الطلب لا يعد جرما ]مشمولا بهذه الاتفاقية[أشار نص هذه الفقرة الوارد في الوثيقة A/AC.254/4/Rev.4 الى " جرما في اطار تنظيم اجرامي اذا ارتكب ضمن نطاق ولايتها القضائية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more