"cooperation with developing countries" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع البلدان النامية
        
    • للتعاون مع البلدان النامية
        
    • التعاون مع الدول النامية
        
    • تعاونها مع البلدان النامية
        
    • والتعاون مع البلدان النامية
        
    • بالتعاون مع البلدان النامية
        
    Better coordination is also needed to ensure that cooperation with developing countries complements existing partnerships with developed countries. UN كما أن هناك حاجة إلى تنسيق أفضل لضمان أن يكون التعاون مع البلدان النامية مكملاً للشراكات القائمة مع البلدان المتقدمة.
    Trust Fund for Providing Support to the Development Assistance Facility (DAF) of the Czech Republic for Strengthening cooperation with developing countries UN الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم لمرفق المساعدة الإنمائية في الجمهورية التشيكية من أجل تعزيز التعاون مع البلدان النامية
    Japan, for its part, intends to steadily promote cooperation with developing countries. UN واليابان تنوي، من جانبها، أن تعزز بشكل ثابت التعاون مع البلدان النامية.
    The Humanist Institute for cooperation with developing countries is a nongovernmental organization in the Netherlands inspired by humanist values. UN المعهد الإنساني للتعاون مع البلدان النامية منظمة غير حكومية في هولندا تجد في القيم الإنسانية إلهاماً لها.
    Increased cooperation with developing countries was needed to enable them to apply viable mechanisms in dealing with drug trafficking. UN ويلزم زيادة التعاون مع البلدان النامية لتمكينها من استخدام آليات فعالة في التصدي للاتجار بالمخدرات.
    There has been some $200 million of foreign investment in Poland over the past six years, and projects of cooperation with developing countries valued at some $22 million. UN وناهزت قيمة الاستثمارات اﻷجنبية في بولندا خلال السنوات الست الماضية ٢٠٠ مليون دولار، كما بلغت قيمة مشاريع التعاون مع البلدان النامية نحو ٢٢ مليون دولار.
    In this connection, Mongolia is pleased to note Japan's offer to expand cooperation with developing countries on seismic technologies. UN وفي هذا الصدد يطيب لمنغوليا أن تنوه بعرض اليابان توسيع التعاون مع البلدان النامية بشأن تكنولوجيات الزلازل.
    Trust Fund for Providing Support to the Development Assistance Facility (DAF) of the Czech Republic for Strengthening cooperation with developing countries UN الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم لمرفق المساعدة الإنمائية في الجمهورية التشيكية من أجل تعزيز التعاون مع البلدان النامية
    Trust Fund for Providing Support to the Development Assistance Facility (DAF) of the Czech Republic for Strengthening cooperation with developing countries UN الصندوق الاستئماني لتقديم الدعم لمرفق المساعدة الإنمائية في الجمهورية التشيكية من أجل تعزيز التعاون مع البلدان النامية
    Target 16: In cooperation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youth UN الغاية 16: التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    In cooperation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youth UN التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    In cooperation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youth UN التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    Factors affecting licensing or cooperation with developing countries UN العوامل التي تؤثر على إبرام اتفاقات منح التراخيص أو التعاون مع البلدان النامية
    Success in those efforts required greater access to international markets, together with the restoration of severed traditional trade links and the establishment of favourable conditions for the expansion of trade and cooperation with developing countries. UN وهذا يفترض فتح باب الوصول الى اﻷسواق الدولية على نطاق واسع، وإقامة الروابط التجارية التقليدية من جديد التي كانت قد قطعت وخلق مناخ ملائم لتوسيع نطاق هذه التبادلات وهذا التعاون مع البلدان النامية.
    Moreover, cooperation with developing countries offered great possibilities for enhancing the process of transformation and integration of the economies in transition into the European and world economy. UN ويوفر التعاون مع البلدان النامية امكانيات كبيرة لتحسين عملية التحول وإدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد اﻷوروبي والعالمي.
    Target 8.D: In cooperation with developing countries, design and apply strategies that enable young people to find decent and useful work UN الغاية 8- دال:التعاون مع البلدان النامية لوضع وتطبيق استراتيجيات تمكّن الشباب من إيجاد عمل لائق ومفيد
    Humanist Institute for cooperation with developing countries UN المعهد الإنساني للتعاون مع البلدان النامية
    Humanist Institute for cooperation with developing countries UN المعهد الإنساني للتعاون مع البلدان النامية
    28. Egypt encouraged both UNICEF and ILO to continue their cooperation with developing countries on child labour and appreciated their efforts thus far. UN ٨٢ - وأضاف أن مصر تشجع كلا من اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية على مواصلة التعاون مع الدول النامية بشأن عمالة الطفل وتقدر جهودهما المبذولة حتى اﻵن.
    Consequently, African countries should enhance cooperation with developing countries as a way to build resilience to shocks. UN وعليه، ينبغي على البلدان الأفريقية أن تعزز تعاونها مع البلدان النامية كطريق للصمود في وجه الصدمات.
    Regional integration efforts and cooperation with developing countries continued to support Africa's economic transformation. UN وواصلت جهود التكامل الإقليمي والتعاون مع البلدان النامية دعم التحول الاقتصادي في أفريقيا.
    Target 16: In cooperation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youth UN الهدف 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا بالتعاون مع البلدان النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more