Article 46, paragraphs 2 and 3 cooperation with law enforcement authorities | UN | التعاون مع سلطات إنفاذ القانون المادة 46، الفقرتين 2 و3 |
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | UN | تدابير تعزيز التعاون مع سلطات إنفاذ القانون |
cooperation with law enforcement authorities | UN | التعاون مع سلطات إنفاذ القانون |
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون |
One State specifically reported that the granting of the temporary residence permit was not conditional on cooperation with law enforcement authorities (Croatia). | UN | وأبلغت دولة واحدة على نحو محدد عن أن منح تصريح الإقامة المؤقت ليس مشروطا بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون (كرواتيا). |
cooperation with law enforcement authorities | UN | التعاون مع سلطات إنفاذ القانون |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (Articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات، التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (articles 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Prosecution, adjudication and sanctions; cooperation with law enforcement authorities (arts. 30, 37) | UN | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات؛ التعاون مع سلطات إنفاذ القانون (المادتان 30 و37) |
Art. 26 Convention Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | UN | المادة 26 من الاتفاقية تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون |
One State specifically reported that the granting of the temporary residence permit was not conditional on cooperation with law enforcement authorities (Croatia). | UN | وأبلغت دولة واحدة على نحو محدد بأن منح تصريح الإقامة المؤقت ليس مشروطا بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون (كرواتيا). |
The conditionality of temporary residence permits on cooperation with law enforcement authorities is the antithesis of the human rights-based approach to combating trafficking in persons and should be abolished. | UN | وإخضاع تراخيص الإقامة المؤقتة لشرط التعاون مع سلطات إنفاذ القوانين هو نقيض للنهج القائمة على حقوق الإنسان لمكافحة الاتجار بالأشخاص ويجب إلغاؤها. |
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | UN | التدابير الرامية الى تعزيز التعاون مع سلطات انفاذ القوانين |
Articles 32, 33 and 37: protection of witnesses and reporting persons; cooperation with law enforcement authorities | UN | المواد 32 و33 و37: حماية الشهود والمبلِّغين؛ والتعاون مع سلطات إنفاذ القانون |
cooperation with law enforcement authorities | UN | التعاون مع هيئات إنفاذ القوانين |