"cooperation with regional arrangements" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع الترتيبات الإقليمية
        
    • بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية
        
    The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in respect of the force generation of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية هاما لدى تكوين قوة الأمم المتحدة.
    The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in respect of the force generation of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي قام فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية بدور تكميلي في تكوين قوة الأمم المتحدة.
    XIII. cooperation with regional arrangements UN ثالث عشر - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    The programme will also strengthen cooperation with regional arrangements, where appropriate and when the mandate and scope of regional arrangements and agencies allow them to do so, so as to enhance the capability of the international community to maintain international peace and security. UN وسيعزز البرنامج التعاون مع الترتيبات الإقليمية كلما كان ذلك ملائما وعندما تسمح بذلك ولاية ونطاق الترتيبات والوكالات الإقليمية، وذلك من أجل تعزيز قدرة المجتمع الدولي على حفظ السلم والأمن الدوليين.
    185. The Special Committee notes the Secretary-General's proposal to establish within the Secretariat a capacity for partnerships other than that dedicated to the African Union to serve as a coordination point for all issues related to cooperation with regional arrangements and other multilateral partners engaged in matters relating to peacekeeping operations. UN 185 - وتلاحظ اللجنة الخاصة اقتراح الأمين العام الذي يدعو إلى إنشاء قدرة داخل الأمانة العامة لإقامة شراكات غير الشراكات المكرسة للاتحاد الأفريقي لتكون بمثابة مركز تنسيق لكافة المسائل المتعلقة بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية والشركاء المتعددي الأطراف المهتمين بمسائل تتعلق بعمليات حفظ السلام.
    The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has played a complementary role in respect of the force generation of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي قام فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية بدور تكميلي في تكوين قوة الأمم المتحدة.
    The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in the force generation of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية كبيرا لدى تكوين قوة الأمم المتحدة.
    The programme will also strengthen cooperation with regional arrangements, so as to enhance the capabilities of the international community to maintain international peace and security. UN وسيعزز البرنامج أيضا التعاون مع الترتيبات الإقليمية وذلك من أجل تعزيز قدرة المجتمع الدولي على حفظ السلم والأمن الدوليين.
    I. cooperation with regional arrangements UN طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    VIII. cooperation with regional arrangements UN ثامنا - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    J. cooperation with regional arrangements UN يـــاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    18. Many delegations highlighted the importance of cooperation with regional arrangements and welcomed in particular cooperation between the United Nations and the African Union in peacekeeping. UN 18 - وأبرزت وفود كثيرة أهمية التعاون مع الترتيبات الإقليمية ورحبت على وجه الخصوص بالتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام.
    cooperation with regional arrangements UN طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    cooperation with regional arrangements UN يـاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    J. cooperation with regional arrangements UN ياء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    As the United Nations organ uniquely mandated to maintain international peace and security, the Security Council should make itself equally attentive to the needs of the world's family of nations, including through cooperation with regional arrangements everywhere, as provided for in Chapter VIII of the United Nations Charter. UN إذ ينبغي لمجلس الأمن بوصفه جهاز الأمم المتحدة الفريد المكلف بالحفاظ على السلام والأمن الدوليين، أن يبدي الاهتمام بقدر متساوٍ لاحتياجات الأسرة العالمية المكونة من الدول، بطرق من بينها التعاون مع الترتيبات الإقليمية في كل مكان، على النحو المنصوص عليه في الفصل الثاني من ميثاق الأمم المتحدة.
    15. cooperation with regional arrangements UN 15 - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    I. cooperation with regional arrangements UN طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    cooperation with regional arrangements UN ياء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    cooperation with regional arrangements UN طاء - التعاون مع الترتيبات الإقليمية
    156. The Special Committee notes the establishment within the Secretariat of a capacity for partnerships other than that dedicated to the African Union to serve as a coordination point for all issues related to cooperation with regional arrangements and other multilateral partners engaged in matters relating to peacekeeping operations. UN 156 - وتنوه اللجنة الخاصة بإنشاء قدرة داخل الأمانة العامة لإقامة شراكات بخلاف تلك المكرسة للاتحاد الأفريقي لتكون بمثابة مركز تنسيق لجميع المسائل المتعلقة بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية وسائر الشركاء المتعددي الأطراف المنخرطين في مسائل عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more