"cooperation with regional mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • التعاون مع الآليات الإقليمية
        
    • بالتعاون مع الآليات الإقليمية
        
    B. cooperation with regional mechanisms 60 - 68 13 UN باء - التعاون مع الآليات الإقليمية 60-68 13
    She will also seek to enhance cooperation with regional mechanisms on children's rights. UN وستسعى أيضا إلى تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية المعنية بحقوق الطفل.
    Cooperation with regional mechanisms: regional workshops UN التعاون مع الآليات الإقليمية: حلقات عمل إقليمية
    Follow-up to the recommendations made by special procedures and at the universal periodic review required strengthening; cooperation with regional mechanisms was a way to exchange information and ensure follow-up to special procedures recommendations. UN وقالت إنه ينبغي تدعيم متابعة توصيات المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة والتوصيات في أثناء الاستعراض الدوري الشامل، وإن التعاون مع الآليات الإقليمية هو وسيلة لتبادل المعلومات وضمان متابعة توصيات الإجراءات الخاصة.
    2. Decides to encourage the holding of further regional or subregional meetings, in cooperation with regional mechanisms wherever possible; UN 2- يقرر تشجيع عقد المزيد من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، بالتعاون مع الآليات الإقليمية حيثما أمكن؛
    38. The Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Leandro Despouy, and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, presented the activities undertaken over the past year in relation to cooperation with regional mechanisms. UN 38- عرض المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نواك، الأنشطة التي اضطلعا بها خلال العام المنصرم فيما يتصل بالتعاون مع الآليات الإقليمية.
    Representatives of the Office of the High Commissioner for National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe shared the view that enhancing cooperation with regional mechanisms should be pursued more actively. UN وشاطر ممثلو المفوضية السامية للأقليات القومية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا الرأي القائل بأنه ينبغي مواصلة تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية على نحو أكثر نشاطاً.
    B. cooperation with regional mechanisms UN باء - التعاون مع الآليات الإقليمية
    Participation in expert workshops and exchange of information on relevant activities, exchange of views on substantive issues and working methods, and collaborative action in relation to specific situations were some of the ways in which cooperation with regional mechanisms had taken place, and they had become routine activities for many mandate-holders. UN وتشمل الطرق التي جرى بها التعاون مع الآليات الإقليمية المشاركة في حلقات عمل الخبراء وتبادل المعلومات المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة، وتبادل الآراء بشأن المسائل الجوهرية وأساليب العمل، والتعاون بخصوص حالات محددة، وقد أصبحت هذه الطرق أنشطة اعتيادية لكثير من المكلفين بولايات.
    For example, the regional seminars organized recently by the Working Group proved to be a useful tool for the development of cooperation with regional mechanisms in this field, for the awareness-raising on minority problems and for reaching out to communities to raise minority concerns in United Nations forums. UN فقد تبين، على سبيل المثال، أن الحلقات الدراسية الإقليمية التي نظمها الفريق العامل مؤخرا أداة مفيدة لتطوير التعاون مع الآليات الإقليمية في هذا الميدان ولزيادة الوعي بمشاكل الأقليات ومخاطبة مجتمعات الأقليات لإثارة قضاياها في محافل الأمم المتحدة.
    78. The Special Rapporteur plans to initiate enhanced cooperation with regional mechanisms in order to undertake with them, as appropriate, concrete actions to bring about coordination between the international and regional levels. UN 78 - ويعتزم المقرر الخاص الشروع في تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية بهدف القيام معها، عند الاقتضاء، بأنشطة عملية من أجل ضمان التنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    The United Nations special procedures found the cooperation with regional mechanisms very useful, including in terms of substantive inputs for their thematic reports; it helped them to better understand the regional aspects of certain issues, resulting in an enhanced acceptance of their findings and recommendations. UN ١٨- ورأت الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة أن التعاون مع الآليات الإقليمية مفيد للغاية، بما في ذلك من حيث المدخلات الفنية اللازمة لتقاريرها المواضيعية، فهو يساعدها على تحسين فهم الجوانب الإقليمية لمسائل معينة، مما يفضي إلى تحسين قبول نتائجها وتوصياتها.
    4. Decides to encourage the holding of regional or subregional meetings/seminars/workshops, in cooperation with regional mechanisms wherever possible, and welcomes the suggestions that such seminars be held in African and Asian regions as well as in the Americas. UN 4- يقرر تشجيع عقد اجتماعات أو حلقات دراسية أو حلقات عمل إقليمية أو دون إقليمية بالتعاون مع الآليات الإقليمية كلما أمكن، ويرحب بالاقتراحات الداعية إلى عقد هذه الحلقات الدراسية في منطقتي أفريقيا وآسيا، وكذلك في الأمريكتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more